Look up Latinisation, Latinization, Latinise, or Latinize in Wiktionary, the free dictionary.
Latinisation or Latinization can refer to:
Latinisation of names, the practice of rendering a non-Latin name in a Latin style
Latinisation in the Soviet Union, the campaign in the USSR during the 1920s and 1930s to replace traditional writing systems for numerous languages with the Latin alphabet
Liturgical Latinisation, the adoption of practices from Latin Christianity by the non-Latin Christians
Re-latinization of Romanian, process by which the Latin features of the Romanian language were strengthened
Latinism, a word, idiom, or structure derived from, or suggestive of, the Latin language; an aspect of Latinisation
Romanization, the conversion of writing from a different writing system to the Roman (Latin) script
Romanization of Arabic
Romanization of Armenian
Romanisation of Bengali
Romanization of Burmese
Romanization of Chinese
Romanization of Cyrillic
Romanization of Devanagari
Romanization of Georgian
Romanization of Greek
Romanization of Hindi-Urdu (Hindustani)
Romanization of Japanese
Romanization of Khmer
Romanization of Korean
Romanization of Lao
Romanization of Malayalam
Romanization of Persian
Romanisation of Sindhi
Romanization of Telugu
Romanization of Thai
Romanization of Urdu-Hindi
Romanization (cultural), the acculturation, integration, assimilation, of newly incorporated and peripheral populations by the Roman Republic and Roman Empire
Latinisation (or Latinization) of names, also known as onomastic Latinisation, is the practice of rendering a non-Latin name in a modern Latin style....
up Latinisation, Latinization, Latinise, or Latinize in Wiktionary, the free dictionary. Latinisation or Latinization can refer to: Latinisation of names...
Humanities, and Theology. no 50. ISBN 978-952-61-1302-9. Latinisation and De-latinisation in the Melkite Catholic Church Archived 25 September 2010 at...
question of the latinisation of the Cyrillic alphabet for Russian. Belarusian and Ukrainian were similarly placed off limits for latinisation. Stalin's order...
polity. Sinicization, specifically adoption of Chinese literary culture Latinisation of names Semitic romanization Spread of the Latin script "Deutsche Morgenländische...
The Latinisation of names in the vernacular was a procedure deemed necessary for the sake of conformity by scribes and authors when incorporating references...
during the campaign of latinisation of the languages of the USSR, when a special commission was created to propose a latinisation system for Russian. The...
The romanization of Arabic is the systematic rendering of written and spoken Arabic in the Latin script. Romanized Arabic is used for various purposes...
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as...
This article contains non-classical letters of the Greek alphabet that may not render correctly in your browser. Without proper rendering support, you...
There are various systems of romanization of the Armenian alphabet. In linguistic literature on Classical Armenian, the commonly used transliteration is...
The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate...
of lexical Latinisms, various onomastic Latinisms are formed through Latinisation of proper names, including personal names and toponyms. Renewed interest...
The romanization of Cyrillic is the process of converting text written in the Cyrillic script into the Latin (or Roman) alphabetic script, or a system...
Romanization of Georgian is the process of transliterating the Georgian language from the Georgian script into the Latin script. This system, adopted in...
Romanization of Chinese (Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese. Chinese uses a logographic...
Romanization or Latinization of Belarusian is any system for transliterating written Belarusian from Cyrillic to the Latin alphabet. Standard systems for...
List of Latin and Greek words commonly used in systematic names List of Latinised names List of legal Latin terms Medical terminology Romanization (cultural)...
The romanization or Latinization of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian...
is an ancient name, attested in the first century AD, usually in the Latinised form Londinium. Modern scientific analyses of the name must account for...
The cultures of the pre-Roman populations were gradually Romanised (Latinised) at different rates depending on what part of the peninsula they lived...
The romanization of Ukrainian, or Latinization of Ukrainian, is the representation of the Ukrainian language in Latin letters. Ukrainian is natively written...
peoples was made. The Romans referred to Ireland by this name too in its Latinised form, Hibernia, or Scotia. Ptolemy records sixteen nations inhabiting...
was a prefecture of Bavaria created in 976. The word "Austria" is a Latinisation of the German name and was first recorded in the 12th century. At the...
standardized language over the past 800 years in a gradual process of Latinisation. Maltese is therefore considered an exceptional descendant of Arabic...
of Latin phrases List of Latin words with English derivatives List of Latinised names Romanization (cultural) Help:IPA/Latin List of Latin Derivatives...
conquest of Mediolanum (Milan) in 222 BCE commenced the Latinisation of the Po Valley. The Latinisation of Italy was resisted by various ethnic groups, however...