Global Information Lookup Global Information

Romanization of Japanese information


The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language.[1] This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji (ローマ字, lit.'Roman letters', [ɾoːma(d)ʑi] or [ɾoːmaꜜ(d)ʑi]).

Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Chinese (kanji) and syllabic scripts (kana) that also ultimately derive from Chinese characters.

There are several different romanization systems. The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602) and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). Variants of the Hepburn system are the most widely used.

Romanized Japanese may be used in any context where Japanese text is targeted at non-Japanese speakers who cannot read kanji or kana, such as for names on street signs and passports and in dictionaries and textbooks for foreign learners of the language. It is also used to transliterate Japanese terms in text written in English (or other languages that use the Latin script) on topics related to Japan, such as linguistics, literature, history, and culture.

All Japanese who have attended elementary school since World War II have been taught to read and write romanized Japanese. Therefore, almost all Japanese can read and write Japanese by using rōmaji. However, it is extremely rare in Japan to use it to write Japanese (except as an input tool on a computer or for special purposes like in some logo design), and most Japanese are more comfortable in reading kanji and kana.

  1. ^ Walter Crosby Eells (May 1952). "Language Reform in Japan". The Modern Language Journal. 36 (5): 210–213. doi:10.1111/j.1540-4781.1952.tb06122.x. JSTOR 318376.

and 23 Related for: Romanization of Japanese information

Request time (Page generated in 0.9553 seconds.)

Romanization of Japanese

Last Update:

The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as...

Word Count : 2241

Hepburn romanization

Last Update:

Hepburn romanization (ヘボン式ローマ字, Hebon-shiki rōmaji, lit. 'Hepburn-style Roman letters') is the main system of romanization for the Japanese language....

Word Count : 3465

Romanization

Last Update:

romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization...

Word Count : 4053

JSL romanization

Last Update:

JSL is a romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin script. It was devised by Eleanor Jorden for (and named after) her...

Word Count : 506

List of ISO romanizations

Last Update:

List of ISO standards for transliterations and romanizations: ISO 3602:1989 (Romanization of Japanese (kana script)) ISO 7098:2015 (Romanization of Chinese)...

Word Count : 207

Romanization of Chinese

Last Update:

Romanization of Chinese (Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese. Chinese uses a logographic...

Word Count : 5116

Yale romanization

Last Update:

The Yale romanizations are four romanization systems created at Yale University for the following four East Asian languages: Yale romanization of Mandarin...

Word Count : 133

Transliteration

Last Update:

Japanese Khmer language Romanization of Khmer Korean language Romanization of Korean Persian language Persian alphabet Cyrillic alphabet Romanization...

Word Count : 1170

Pinyin

Last Update:

Pinyin superseded older romanization systems such as Wade–Giles and postal romanization, and replaced bopomofo as the method of Chinese phonetic instruction...

Word Count : 6283

Japanese language and computers

Last Update:

transliteration and romanization, character encoding, and input of Japanese text. There are several standard methods to encode Japanese characters for use...

Word Count : 1622

Latinisation

Last Update:

script Romanization of Arabic Romanization of Armenian Romanisation of Bengali Romanization of Burmese Romanization of Chinese Romanization of Cyrillic...

Word Count : 278

Japanese language

Last Update:

Classical Japanese language Romanization of Japanese Hepburn romanization Rendaku Yojijukugo Other: History of writing in Vietnam Book of Song...

Word Count : 10125

F

Last Update:

of words. In Spanish orthography, ⟨f⟩ is used to represent /f/. In Esperanto orthography, ⟨f⟩ is used to represent /f/. In the Hepburn romanization of...

Word Count : 1373

Chinese language romanization in Taiwan

Last Update:

There are many romanization systems used in Taiwan (officially the Republic of China). The first Chinese language romanization system in Taiwan, Pe̍h-ōe-jī...

Word Count : 3267

Toyoda

Last Update:

Toyoda is the romanization of Japanese "豊田" (fertilized landfield, also romanized as Toyota). It may refer to: Fumio Toyoda (1947–2001), Japanese aikido shihan...

Word Count : 279

Chinese postal romanization

Last Update:

Postal romanization was a system of transliterating place names in China developed by postal authorities in the late 19th and early 20th centuries. For...

Word Count : 2237

J

Last Update:

/dʒ/ in the romanization systems of most of the languages of India such as Hindi and Telugu and stands for /dʑ/ in the romanization of Japanese and Korean...

Word Count : 2023

Naporitan

Last Update:

spelling Naporitan is derived from the usual romanization of Japanese, while the spelling Napolitan takes the origin of the name into account. This could be roughly...

Word Count : 248

Transcription of the Japanese language in Esperanto

Last Update:

Esperantigo de vortoj el japana fonto Romanization of Japanese Hepburn romanization Kunrei-shiki romanization Baza Esperanto-lekciono por (japanaj) retmarŝantoj...

Word Count : 528

Y

Last Update:

name. In Aymara, Indonesian/Malaysian, Turkish, Quechua and the romanization of Japanese, ⟨y⟩ is always a palatal consonant, denoting [j], as in English...

Word Count : 3241

Romanization of Serbian

Last Update:

The romanization or Latinization of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian...

Word Count : 1547

Outline of Japan

Last Update:

usage Japanese grammar Japanese phonology Romanization of Japanese Japanese dialects Kansai dialect Saga-ben Wasei-eigo (Japanese English) Ryukyuan languages...

Word Count : 2470

Katakana

Last Update:

Katakana (片仮名、カタカナ, IPA: [katakaꜜna, kataꜜkana]) is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some...

Word Count : 4558

PDF Search Engine © AllGlobal.net