1920s–1930s campaign to develop Latin alphabets for the languages of the Soviet Union
For other uses, see Latinisation.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Russian. (February 2009) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Russian article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,234 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at [[:ru:Латинизация в СССР]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ru|Латинизация в СССР}} to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Latinisation or latinization (Russian: латиниза́ция, romanized: latinizatsiya) was a campaign in the Soviet Union to adopt the Latin script during the 1920s and 1930s. Latinisation aimed to replace Cyrillic and traditional writing systems for all languages of the Soviet Union with Latin or Latin-based systems, or introduce them for languages that did not have a writing system. Latinisation began to slow in the Soviet Union during the 1930s and a Cyrillisation campaign was launched instead. Latinization had effectively ended by the 1940s. Most of these Latin alphabets are defunct and several (especially for languages in the Caucasus) contain multiple letters that do not have Unicode support as of 2023.
and 26 Related for: Latinisation in the Soviet Union information
up Latinisation, Latinization, Latinise, or Latinize in Wiktionary, the free dictionary. Latinisation or Latinization can refer to: Latinisation of names...
used inthe Former SovietUnion (PDF). Tucker, A. N. (1929). The comparative phonetics of the Suto-Chuana group of Bantu languages. Latinisationinthe Soviet...
parallel implementation for use and study in Russian educational institutions. LatinisationintheSovietUnion Belarusian Latin alphabet Ukrainian Latin...
Inthe 1930s, during theLatinisationintheSovietUnion, Komi was briefly written with a version of the Latin script. Since the 1940s it uses the Russian-based...
created during theLatinisationintheSovietUnion for the "small" languages of northern Russia and used for about five years during the 1930s. Systematic...
tone six, the letter that was previously used inthe Zhuang alphabet to denote the sixth tone IPA: [˧]). LatinisationintheSovietUnion Here represented...
language and favoured the continued use of Cyrillic. Inthe 1920s and 1930s, Ukrainian was also part of theLatinisationintheSovietUnion, although this early...
than the old Empire had ever been." National delimitation intheSovietUnion Great Russian chauvinism Ukrainization Russification Latinisationinthe Soviet...
part of latinisationintheSovietUnion. In 1938 the policy of latinisation was reversed and the written Udige language was banned by Soviet authorities...
Republic under Soviet influence, after two months in 1941 where Latin was used as the official script, while LatinisationintheSovietUnion was in vogue. On...
The most serious possibility of adoption of a Latin alphabet for the Russian language was discussed in 1929–30 during the campaign of latinisation of...
During the 1920s and 1930s, theSoviet government forcibly transferred thousands of Chinese nationals and ethnic Chinese Soviet citizens: 561 : 337 from...
specifically adoption of Chinese literary culture Latinisation of names Semitic romanization Spread of the Latin script "Deutsche Morgenländische Gesellschaft"...
turned h appeared in Benjamin Franklin's phonetic alphabet where it represented [ʌ]. During Latinisation, the letter would appear inthe Abaza Latin alphabet...
just on the brink of the collapse of theSovietUnion and it spread rapidly during the mid-1990s and 2000s. Antecedents of Rodnovery existed in late 18th-...
Following the coup d'état of February 1948, when the Communist Party of Czechoslovakia seized power with the support of theSovietUnion, the country was...
supporter of latinisationintheSovietUnion, particularly of the Crimean Tatar alphabet. In 1925, he was also elected as a member of the Taurida Society...
communist society. This theory was the basis for a mass campaign of "Latinisation" inthe 1920s and 1930s to replace the existing Cyrillic alphabets of minority...