List of German exonyms for places in Croatia information
This is a list of German exonyms for places in Croatia.
The entire territory that belongs today to the Republic of Croatia, was governed by Austria-Hungary until 1918, and some Hungarian exonyms became common in German, and have been used interchangeably with the German exonym for a period. These Hungarian names are noted below. Additionally, parts of these territories ruled by Austria-Hungary were formerly governed by the Republic of Venice, the Republic of Ragusa, and the Kingdom of Italy, and Italian names also migrated to German usage; these names are also noted.
Not included are translations of non-proper nouns, names spelled the same, and names respelled to match German pronunciation rules.
and 29 Related for: List of German exonyms for places in Croatia information
Below is a listof modern-day Greek language exonymsfor mostly European places outside of Greece and Cyprus. Place names that are not mentioned are generally...
toponym, some exonyms are marked as historical, modern exonyms may match the toponyms. Listof European exonyms Names of Belarusian placesin other languages...
(the endonym). Exonyms and endonyms are features of all languages, and other languages may have their own exonymfor English endonyms, for example Llundain...
in italics. Exonym and endonym GermanexonymsGerman names for Central European towns German placename etymology Listof European exonyms Names for Germany...
Japanese exonyms are the names ofplacesin the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language. While Japanese names of places...
names for many towns and other geographical features in Great Britain and elsewhere. Names forplaces outside of Welsh-speaking regions are exonyms, not...
listof Italian language exonymsforplacesin non-Italian-speaking areas of the world For Italian language exonymsin Istria, see : Italian exonyms (Istria)...
exonyms forGerman toponyms Listof French exonymsfor Dutch toponyms Listof French exonymsforGerman toponyms Listof French exonymsfor Italian toponyms...
"Land of the Saxons". Germany. Skarðaborg "Fortified placeof Thorgils Skarthi" or "gap hill". Scarborough, North Yorkshire. Seeburg Grobiņa in Latvia...
is listof Swedish language exonymsforplacesin non-Swedish-speaking areas of the world. Not included are spelling changes and translations of non-proper...
local toponym, some exonyms are marked as historical, modern exonyms may match the toponyms. Listof European exonymsListof Azerbaijani Turkish exonyms...
(disambiguation) German family name etymology German toponymy Germanism (linguistics) GermanexonymsListofGerman expressions in English ListofGerman words of French...
following is a listofCroatianexonyms, that is to say names for towns and cities that do not speak Croatian that have been adapted to Croatian spelling rules...
Below is a listof Vietnamese exonymsfor various places around the world: Historical exonyms include place names of bordering countries, namely Thailand...
Danish language exonymsfor non-Danish speaking locations exist, primarily in Europe, but many of these are no longer commonly used, with a few notable...
This listof Arabic exonyms includes names that are significantly different from the names of the same placesin other languages, as well as names of Arabic...
Azerbaijani exonyms. An exonym is a place name, used by non-natives of that place, that differs from the official or native name for that place. This article...
Chinese exonymfor Vientaine is 万象 (Wànxiàng), while the Taiwanese exonym is 永珍 (Yǒngzhēn). The exonyms below are all in Mandarin Chinese. Exonyms used in mainland...
This is a listof Irish language exonymsforplaces outside of Ireland. The tables contain both endonyms and exonymsofplaces around the world, with the...
Below is a listof Portuguese language exonymsforplacesin non-Portuguese-speaking areas. Some of them are used exclusively in European Portuguese (marked...
not use exonymsfor names with endonyms in Latin script. Historically, several Danish/Germanexonyms have been in use, due to the Danish roots of the Bokmål...
Ōhau. Note: most Irish and Scots Gaelic exonymsforplacesin Wales derive from the Welsh language. Place names in Irish English toponymy Scottish toponymy...