This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Hanyu Pinyin, or simply pinyin, is the most common romanization system for Standard Chinese. In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic Alphabet.[1][2] It is the official system used in China, Singapore, Taiwan, and by the United Nations. Its use has become common when transliterating Standard Chinese mostly regardless of region, though it is less ubiquitous in Taiwan. It is used to teach Standard Chinese, normally written with Chinese characters, to students already familiar with the Latin alphabet. The system makes use of diacritics to indicate the four tones found in Standard Chinese, though these are often omitted in various contexts, such as when spelling Chinese names in non-Chinese texts, or when writing non-Chinese words in Chinese-language texts. Pinyin is also used by various input methods on computers and to categorize entries in some Chinese dictionaries. Hànyǔ (汉语; 漢語) literally means 'Han language'—meaning, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'.[3]
Hanyu Pinyin was developed in the 1950s by a group led by Chinese linguists including Wang Li, Lu Zhiwei, Li Jinxi, Luo Changpei[4] and Zhou Youguang,[5] who has been called the "father of pinyin". They based their work in part on earlier romanization systems. The system was originally promulgated at the Fifth Session of the First National People's Congress in 1958, and has seen several rounds of revisions since.[6] The International Organization for Standardization propagated Hanyu Pinyin as ISO 7098 in 1982,[7] and the United Nations began using it in 1986.[5] Attempts to make Hanyu Pinyin the standard in Taiwan occurred in 2002 and 2009; the system has been official since the latter attempt.[8][9][10]
The pronunciation and spelling of Chinese words are generally given in terms of initials and finals, which represent the language's segmental phonemic portion, rather than letter by letter. Initials are initial consonants, whereas finals are all possible combinations of medials (semivowels coming before the vowel), a nucleus vowel, and coda (final vowel or consonant).
^ GF 3006-2001 汉语拼音方案的通用键盘表示规范 [Standard for the Scheme of Chinese Phonetic Alphabet Input with Universal Keyboard] (in Chinese). National Language Commission. 23 February 2001. ISBN 978-7-801-26789-4.
^ GB/T 16159 汉语拼音正词法基本原则 [The basic rules of Chinese phonetic alphabet orthography] (in Chinese), National Language Commission, 29 June 2012
^The online version of the canonical[clarification needed "According to which group?"]Guoyu Cidian (國語辭典 defines this term as 'a system of symbols for notation of the sounds of words, rather than for their meanings, that is sufficient to accurately record some language'. See this entry online.[permanent dead link] Retrieved 14 September 2012.
^Cite error: The named reference pinyin_history was invoked but never defined (see the help page).
^ abFox, Margalit (14 January 2017). "Zhou Youguang, Who Made Writing Chinese as Simple as ABC, Dies at 111". The New York Times.
^"Pinyin celebrates 50th birthday". Xinhua News Agency. 11 February 2008. Retrieved 20 September 2008.
^"ISO 7098:1982 – Documentation – Romanization of Chinese". Retrieved 1 March 2009.
^Shih, Hsiu-Chuan (18 September 2008). "Hanyu Pinyin to be standard system in 2009". Taipei Times. p. 2.
^"Government to improve English-friendly environment". The China Post. 18 September 2008. Archived from the original on 19 September 2008.
^Copper, John F. (2014). Historical Dictionary of Taiwan. Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-442-24307-1.
Hanyu Pinyin, or simply pinyin, is the most common romanization system for Standard Chinese. In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic...
Google Pinyin IME (simplified Chinese: 谷歌拼音输入法; traditional Chinese: 谷歌拼音輸入法; pinyin: Gǔgē Pīnyīn Shūrùfǎ) is a discontinued input method developed by...
Tongyong Pinyin was the official romanization of Mandarin in Taiwan between 2002 and 2008. The system was unofficially used between 2000 and 2002, when...
Sogou Pinyin Method (Chinese: 搜狗拼音输入法; pinyin: Sōugǒu Pīnyīn Shūrùfǎ) is a popular Chinese Pinyin input method editor developed by Sohu.com, Inc. under...
/ / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. Cantonese Pinyin (Chinese: 常用字廣州話讀音表:拼音方案, also known as 教院式拼音方案) is a romanization system...
spoken varieties. In certain respects, Guangdong romanization resembles pinyin in its distinction of the alveolar initials z, c, s from the alveolo-palatal...
of Standard Tibetan, commonly known as Tibetan pinyin or ZWPY (Chinese: 藏文拼音; pinyin: Zàngwén Pīnyīn), is the official transcription system for the Tibetan...
This pinyin table is a complete listing of all Hanyu Pinyin syllables used in Standard Chinese. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns)...
from the 1890s until the 1980s, when postal romanization was replaced by pinyin, but the system remained in place on Taiwan until 2002. In 1892, Herbert...
Pinyin is a Grassfields language spoken by some 27,000 people in the Northwest Region of Cameroon. Sequences are: py (mby), ly (ndy), ty, ky, ngy, my,...
The pinyin method (simplified Chinese: 拼音输入法; traditional Chinese: 拼音輸入法; pinyin: pīnyīn shūrù fǎ) refers to a family of input methods based on the pinyin...
Romanization systems most commonly used in English-speaking countries: Pinyin and Wade–Giles. It contains every syllable found in Ilya Oshanin's [ru]...
Microsoft Pinyin IME (Chinese: 微软拼音输入法; pinyin: wēiruǎn pīnyīn shūrùfǎ) is the pinyin input method implementation developed by Microsoft and Harbin Institute...
yëngi yëziqi) is a Latin alphabet with both Uniform Turkic Alphabet and Pinyin influence, used for writing the Uyghur language between 1965 and 1982, primarily...
internationalization of Hanyu Pinyin in the 1980s), or Gwoyeu Romatzyh (a system that records tones without tone marks). After a long debate, Hanyu Pinyin, the official...
language") and ping3 jam1 (拼音 "phonetic alphabet", also pronounced as "pinyin" in Mandarin). Despite being intended as a system to indicate pronunciation...
Bopomofo to Pinyin converter and reverse bopomofo syllable chart, with Hanyu Pinyin equivalents Pinyin Annotator – adds bopomofo (bopomofo) or pinyin on top...
Chinese (simplified Chinese: 汉语; traditional Chinese: 漢語; pinyin: Hànyǔ; lit. 'Han language' or 中文; Zhōngwén; 'Chinese writing') is a group of languages...
exception of Pinyin standardization in mainland China is the spelling of the province Shaanxi, which is the mixed Gwoyeu Romatzyh–Pinyin spelling of the...
1979, much of the world adopted pinyin as the standard romanization for Chinese geographical names. In 1982, pinyin became an ISO standard, and interest...
practice, readers more familiar with Pinyin should pay particular attention to them: GR ju, for example, corresponds to Pinyin zhu, not ju (which is spelled...
aimed at eliminating the use of characters entirely and replacing them with pinyin as an official Chinese alphabet, but this possibility was abandoned, confirmed...
Romanization of Chinese (Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese. Chinese uses a logographic...
hook, used for writing Mandarin Chinese using the early draft version of pinyin romanization during the mid-1950s Ƨ ƨ : Latin letter reversed S (used in...
some to be auspicious or lucky (吉利, pinyin: jílì; Cantonese Yale: gātleih) or inauspicious or unlucky (不吉, pinyin: bùjí; Cantonese Yale: bātgāt) based...