Revised Standard Version Catholic Edition information
1966 English translation of the Bible
RSV-Catholic Edition
Full name
Revised Standard Version-Catholic Edition
Abbreviation
RSV-CE
OT published
1966
NT published
1965
Derived from
Revised Standard Version
Textual basis
Protestant Revised Standard Version
Translation type
Literal equivalence
Version revision
2006
Copyright
Copyrighted 1946, 1952, 1957, 1965, 1966, 2006 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA
Genesis 1:1–3
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep; and the Spirit of God was moving over the face of the waters.
John 3:16
For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
The Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) is an English translation of the Bible first published in 1966. In 1965, the Catholic Biblical Association adapted, under the editorship of Bernard Orchard OSB and Reginald C. Fuller, the Revised Standard Version (RSV) for Catholic use. It contains the deuterocanonical books of the Old Testament placed in the traditional order of the Vulgate. The editors' stated aim for the RSV Catholic Edition was "to make the minimum number of alterations, and to change only what seemed absolutely necessary in the light of Catholic tradition."[1]
Noted for the formal equivalence of its translation, it is widely used and quoted by Catholic scholars and theologians, and is used for scripture quotations in the Catechism of the Catholic Church. The RSV is considered the first ecumenical Bible and brought together the two traditions – the Catholic Douay–Rheims Bible and the Protestant King James Version.[2]
^Revised Standard Version, Second Catholic Edition, "Introduction to the 1966 Edition"
^Mgr Andrew Burnham: The Customary of Our Lady of Walsingham | http://www.ordinariate.org.uk/news/OrdinariateNews.php?Mgr-Andrew-Burnham-The-Customary-of-Our-Lady-of-Walsingham-121
and 25 Related for: Revised Standard Version Catholic Edition information
The RevisedStandardVersionCatholicEdition (RSVCE) is an English translation of the Bible first published in 1966. In 1965, the Catholic Biblical Association...
Apocrypha in 1957; the New Testament was revised in 1971. The original RevisedStandardVersion, CatholicEdition (RSV-CE) was published in 1965–66, and...
tradition of the King James Version has been continued in the RevisedStandardVersion and in the New RevisedStandardVersion. The full 84 book translation...
in-print Catholic Bible translation: the Ignatius Press lectionary based on the RevisedStandardVersion, Second Catholic (or Ignatius) Edition (RSV-2CE)...
professor Wayne Grudem, to obtain rights to use the 1971 text edition of the RevisedStandardVersion (RSV) as the starting point for a new translation. In September...
Protestant Churches in America and a CatholicEdition was released in 1962. It was updated as the New RevisedStandardVersion in 1989. In the late twentieth...
the ESV translation was the 1971 edition of the RevisedStandardVersion (RSV). "Preface to the English StandardVersion". ESV.org. Archived from the original...
Douay Rheims Bible, RevisedStandardVersionCatholicEdition, New American Bible RevisedEdition, which are the English language Catholic translations, as...
The New American Bible RevisedEdition (NABRE) is an English-language Catholic translation of the Bible, the first major update in 20 years to the New...
continued in the RevisedVersion of 1881 and 1885, the RevisedStandardVersion of 1946 and 1952, and the New RevisedStandardVersion of 1989. "Russian:...
in modern editions of the Christian Bible, such as the Catholic New American Bible RevisedEdition and the Protestant RevisedStandardVersion and English...
the New Zealand Catholic Bishops' Conference, said that they had debated between adopting the English StandardVersionCatholicEdition (ESV-CE) or the...
so honesty comes home to those who practice it" (New RevisedStandardVersionCatholicEdition, 1989), "Birds nest with their own kind, and honesty comes...
Vulgate, Douay–Rheims, and RevisedStandardVersionCatholicEdition place First and Second Maccabees after Malachi; other Catholic translations place them...
understood. (St Paul, 1st Epistle to the Corinthians 13:12, RevisedStandardVersion-CatholicEdition) My men have become women, and my women, men. (King Xerxes...
do most modern Catholic English translations based on the original Hebrew and Greek (e.g., RevisedStandardVersionCatholicEdition, New American Bible...
audio dramatisation of the New Testament, which uses the RevisedStandardVersionCatholicEdition translation. In 2008, York took part in the BBC Wales...
language. A further edition with minor edits was published in 1999. A revised English edition, Today's New International Version (TNIV), again used gender-neutral...
more in the direction of standard translations such as the New RevisedStandardVersion (NRSV) or the New International Version (NIV). The translation is...
the two standardeditions of the Greek New Testament (the UBS 4th revisededition and the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 27th edition). Work on...
of 1881 (RV), the American StandardVersion of 1901, the RevisedStandardVersion of 1947 (RSV), the Today's English Version (the Good News Bible) of 1966...
Growth of the English StandardVersion". The Gideons International. Retrieved 2013-10-14. [dead link] Klein, Peter. The Catholic Source Book, p. 146, Harcourt...
published in 1962, based on the RevisedStandardVersion (RSV) of the Bible. In 1965, OUP published a matching edition of the deuterocanonical and apocryphal...