This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. See why.(October 2023)
Almost all lexemes in Classical Chinese are individual characters one spoken syllable in length. This contrasts with modern Chinese dialects where two-syllable words are extremely common. Chinese has acquired many polysyllabic words in order to disambiguate monosyllabic words that sounded different in earlier forms of Chinese but identical in one region or another during later periods. Because Classical Chinese is based on the literary examples of ancient Chinese literature, it has almost none of the two-syllable words present in modern varieties of Chinese.
Classical Chinese has more pronouns compared to the modern vernacular. In particular, whereas Mandarin has one general character to refer to the first-person pronoun, Literary Chinese has several, many of which are used as part of honorific language, and several of which have different grammatical uses (first-person collective, first-person possessive, etc.).[citation needed]
In syntax, Classical Chinese words are not restrictively categorized into parts of speech: nouns used as verbs, adjectives used as nouns, and so on. There is no copula in Classical Chinese; 是 (shì) is a copula in modern Chinese but in old Chinese it was originally a near demonstrative ('this'), the modern Chinese equivalent of which is 這 (zhè).[citation needed]
Beyond grammar and vocabulary differences, Classical Chinese can be distinguished by literary and cultural differences: an effort to maintain parallelism and rhythm, even in prose works, and extensive use of literary and cultural allusions, thereby also contributing to brevity.
Many final particles (Chinese: 歇語字; pinyin: xiēyǔzì; Wade–Giles: hsieh1-yü3-tzu4) and[1] interrogative particles are found in Literary Chinese.[2]
^J. J. Brandt (1936). Introduction to literary Chinese (2 ed.). H. Vetch. p. 169. Retrieved 10 February 2012. PART III GRAMMATICAL SECTION THE FINAL PARTICLES (歇語字 hsieh1-yü3-tzu4) The Wenli-style abounds with so called final particles. These particles
^J. J. Brandt (1936). Introduction to literary Chinese (2 ed.). H. Vetch. p. 184. Retrieved 10 February 2012. PART III GRAMMATICAL SECTION THE INTERROGATIVE PARTICLES The Wen-li style particularly abounds with the interrogative particles.
and 27 Related for: Classical Chinese lexicon information
Almost all lexemes in ClassicalChinese are individual characters one spoken syllable in length. This contrasts with modern Chinese dialects where two-syllable...
ClassicalChinese is the language in which the classics of Chinese literature were written, from c. the 5th century BCE. For millennia thereafter, the...
6) Chinese adjectives Chinese grammar Chinese honorifics Chinese particles Chinese pronouns Chinese verbs ClassicalChineseClassicalChineselexicon Vernacular...
employed in ancient China, a large percent has fallen out of use in the contemporary Chineselexicon. The promotion of vernacular Chinese during the New Culture...
Old Chinese was the spoken form of the language, which was reflected in the ClassicalChinese used to write the Chinese classics. Spoken Chinese began...
Old Chinese, also called Archaic Chinese in older works, is the oldest attested stage of Chinese, and the ancestor of all modern varieties of Chinese. The...
Chinese characters are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Chinese characters...
distinguished as Western classical music, as the term "classical music" can also be applied to non-Western art musics. Classical music is often characterized...
such words and is a substantial component of the technical and scientific lexicon of English and other languages, via international scientific vocabulary...
A classical planet is an astronomical object that is visible to the naked eye and moves across the sky and its backdrop of fixed stars (the common stars...
Standard Chinese is a pluricentric language with local standards in mainland China, Taiwan and Singapore that mainly differ in their lexicon. Hong Kong...
Classical Arabic or Quranic Arabic (Arabic: العربية الفصحى التراثية, romanized: al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā at-Turāthīyah, lit. 'the most eloquent classic Arabic')...
A Chinese dictionary is a reference work for the Chinese language. There are two main types of Chinese dictionaries: zidian ("character dictionaries")...
Sino-Japanese vocabulary makes up a large portion of the Japanese lexicon and much classicalChinese literature is accessible to Japanese readers in some resemblance...
and the shift from usage of Traditional Chinese characters to Simplified Chinese characters. Much of the lexicon from Putonghua had also found its way into...
local Malay culture. The earliest instances of Arabic lexicons incorporated in the pre-Classical Malay written in Kawi was found in the Minye Tujoh inscription...
Chinese pronouns (Chinese: 代词/代詞; pinyin: dàicí or Chinese: 代名詞; pinyin: dàimíngcí) differ somewhat from pronouns in English and other Indo-European languages...
MAN-dər-in; simplified Chinese: 官话; traditional Chinese: 官話; pinyin: Guānhuà; lit. 'officials' speech') is a group of Chinese language dialects that are...
including Malay (e.g. cavvarici "sago" from Malay sāgu), Chinese (for example, campān "skiff" from Chinese san-pan) and Greek (for example, ora from Greek ὥρα)...
Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese recorded in the Qieyun, a rime dictionary...
Chinese encyclopedias comprise both Chinese language encyclopedias and foreign language ones about China or Chinese topics. There is a type of native...
system of China (simplified Chinese: 中华朝贡体系; traditional Chinese: 中華朝貢體系; pinyin: Zhōnghuá cháogòng tǐxì), or Cefeng system (simplified Chinese: 册封体制; traditional...
already in China by 402 CE, carried by the influential Buddhist pilgrim Faxian who translated them into Chinese by 418 CE. Xuanzang, another Chinese Buddhist...
last surviving imperial eunuch of Chinese history. εὐνοῦχος. Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon at the Perseus Project. "eunuch"...
"A Dirty Pun Tweaks China's Online Censors". The New York Times. Retrieved 12 March 2009. Yip, Po-ching (2000). The ChineseLexicon: A Comprehensive Survey...
waters above it. Abzu – Primeval sea in Mesopotamian mythology Chinese theology – Chinese theological conception of Heaven Cosmic ocean – Mythological motif...