This article contains Coptic text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Coptic letters.
Part of a series on the
Copts
Culture
Architecture
Art
Calendar
Coptology
Cross
Fasting
History
Identity
Toponymy
Language
Literature
Coptic
Arabic
Music
Monasticism
Names
Nationalism
Persecution
Philosophy
Writing system
Regions
Egypt
Sudan
Libya
United States (churches)
Canada (churches)
Australia (churches)
Africa
Asia
Europe
North America
South America
Diaspora
Denominations
Coptic Orthodox Church
Coptic Catholic Church
Protestantism
Evangelical Church
Christianity portal
v
t
e
There have been many Coptic versions of the Bible, including some of the earliest translations into any language. Several different versions were made in the ancient world, with different editions of the Old and New Testament in five of the dialects of Coptic: Bohairic (northern), Fayyumic, Sahidic (southern), Akhmimic and Mesokemic (middle). Biblical books were translated from the Alexandrian Greek version.
The Sahidic was the leading dialect in the pre-Islamic period, after the 11th century Bohairic became dominant and the only used dialect of the Coptic language.
Partial copies of a number of Coptic Bibles survive. A considerable number of apocryphal texts also survive in Coptic, most notably the Gnostic Nag Hammadi library. Coptic remains the liturgical language of the Coptic Church and Coptic editions of the Bible are central to that faith.
and 27 Related for: Bible translations into Coptic information
Coptic letters. There have been many Coptic versions of the Bible, including some of the earliest translationsinto any language. Several different versions...
first translatedinto Syriac, Latin and Coptic - all before the time of Emperor Constantine. By the year 500, the Bible had been translatedinto Ge'ez...
Arabic translations of the Bible constitute one of the richest traditions of Bible transmission. Translations of the Bibleinto Arabic were produced by...
the Bible was first translatedinto Ge'ez at about that time, only in the last two centuries have there appeared translations of the Bibleinto Amharic...
(Mozambique) Comanche: Bibletranslationsinto Native American languages Coptic: Coptic versions of the Bible Cornish: Bibletranslationsinto Cornish Corsican:...
not included in modern English translations are verses of the New Testament that exist in older English translations (primarily the King James Version)...
The Bible was translatedinto Old Nubian during the period when Christianity was dominant in Nubia (southern Egypt and northern Sudan). Throughout the...
Early translations of the New Testament – translations of the New Testament created in the 1st millennium. Among them, the ancient translations are highly...
prominence among the Coptic community, i.e. Ramesses or Ramsis (compare to Coptic: ⲣⲁⲙⲁⲥⲥⲏ, romanized: Ramassē, a form attested in the Bible), Amasis, Sesostris...
The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT) is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society; it is used...
University Bible Project in Jerusalem. Since the Reformation era, Bibletranslations have been made into the common vernacular of many languages. The Bible continues...
(Coptic: Ϣⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲛ, romanized: Shmounein). Around 300 it began to be written in literary form, including translations of major portions of the Bible (see...
new translations. List of the Syriac New Testament manuscripts Other early Eastern translationsCoptic versions of the BibleBibletranslationsinto Sogdian...
establish translation as a profession. The first translations of Greek and Coptic texts into Arabic, possibly indirectly from Syriac translations, seem to...
defined as that in the Coptic language. It is not usually limited to original compositions, but includes also translationsintoCoptic (mainly from Greek)...
Bibletranslations in the Middle Ages went through several phases, all using the Vulgate. In the Early Middle Ages, they tended to be associated with royal...
Coptic history is the part of the history of Egypt that begins with the introduction of Christianity in Egypt in the 1st century AD during the Roman period...
contains Coptic text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Coptic letters. Copts (Coptic: ⲛⲓⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ...
manuscript List of Hebrew Bible manuscripts Septuagint manuscripts BibletranslationsBibletranslationsinto Geʽez List of Bibletranslations by language Categories...
is found in some Catholic Bibles, such as certain editions of the Latin Vulgate, as well as in some ecumenical translations, such as the Revised Standard...
contains Coptic text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Coptic letters. The Coptic Orthodox...
unicorn, which have been applied to real animals in some older translations of the Bible due to misunderstandings or educational prejudices of the Greek...
The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible published in 1952 by the Division of Christian Education of the National Council...
Coptic monasticism was a movement in the Coptic Orthodox Church to create a holy, separate class of person from layman Christians. It is said to be the...
Coptic language is the Liturgy of Saint Mark that has been translated from Koine Greek.[citation needed] The Alexandrian rites are sub-grouped into two...
locations, and entities in the Bible can differ across various English translations. In a study conducted by the BibleAsk team in 2024, a comprehensive...