Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета
Language
Russian
NT published
1822
Complete Bible published
1876
Online as
Russian Synodal Bible at Wikisource
Apocrypha
1 Esdras, Book of Tobit, Book of Judith, Psalm 151, Book of Wisdom, Sirach, Letter of Jeremiah, Book of Baruch, 1 Maccabees, 2 Maccabees, 3 Maccabees, 2 Esdras
Authorship
Philaret Drozdov, Daniel Chwolson, Serafim Glagolevskiy, Mikhail Desnitsky, Moisey Aleksandrovich Golubev, Pavel Ivanovich Savvaitov, Evgraf Ivanovich Lovyagin, Ivan Egorovich Troitsky, Gerasim Petrovich Pavskiy, Makary Glukharyov, Vasily Borisovich Bazhanov, Isidor Nikol’sky
Textual basis
Masoretic Text, Septuagint, Elizabeth Bible, Vulgate, Textus Receptus (Elzevir)
Publisher
Синодальная типография (Synodal Printing House)
Copyright
Public domain
Religious affiliation
Russian Orthodox Church
Webpage
www.patriarchia.ru/bible/gen/
Genesis 1:1–3
В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
John 3:16
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
The Russian Synodal Bible (Russian: Синодальный перевод, The Synodal Translation) is a Russian non-Church Slavonic translation of the Bible commonly used by the Russian Orthodox Church, Catholic, as well as Russian Baptists[1] and other Protestant communities in Russia.
The translation dates to the period 1813–1875, and the first complete edition was published in 1876.
The first edition in modernized orthography appeared in 1956. The first digital edition was prepared by the Moscow Patriarchate in 2000.
^Baptist.SPb.ru
and 27 Related for: Russian Synodal Bible information
The RussianSynodalBible (Russian: Синодальный перевод, The Synodal Translation) is a Russian non-Church Slavonic translation of the Bible commonly used...
in Russian was released in 2007. Christianity portal Russian Orthodox Church Catholic Church in Russia Protestants in RussiaRussianSynodalBible Religion...
books in the RussianSynodalBible. 2 Esdras in the RussianSynodalBible. Some Eastern Orthodox churches follow the Septuagint and Hebrew Bibles by considering...
exemplified in the Orthodox Slavonic Bible (Ostrog Bible, Elizabeth Bible, and later consequently RussianSynodalBible), recognize as authoritative also...
Bible Society in Russia, in Russian "'Serving the Soviets': New exhibit at Museum of the Bible tells story of Ken Howard, who covertly printed Bibles...
in 1876. This work, also called the RussianSynodalBible, is widely used by Protestant communities all over Russia and the former USSR countries. Several...
1876. This work, called the RussianSynodalBible, is widely used by Catholic and Protestant communities all over Russia and in the former soviet states...
Elizabeth Bible (Russian: Елизаветинская Библия, romanized: Yelizavetinskaya Bibliya) is the authorized version of the Bible used by the Russian Orthodox...
is found in the Orthodox Slavonic Bible (Ostrog Bible, Elizabeth Bible, and later consequently RussianSynodalBible). 2 Esdras is in the Apocrypha of...
maintained. The RussianSynodalBible (and one translation by the Old Church Slavonic) also maintain the distinction. In modern Russian, the concept of...
Apocrypha. Since 1990 the RussianBible Society and Protestants in Russia have produced newer translations into the Russian language. In September, 2000...
— in which the German was written in Hebrew characters; and the RussianSynodalBible (Синодальный перевод) — a work characterized by considerable archaic...
Synodalverband (i.e. synodal federation), such as the Regional Synodal Federation of the Free City of Danzig. In Europe, a synod can be a legislature...
The Bible (from Koine Greek τὰ βιβλία, tà biblía, 'the books') is a collection of religious texts or scriptures, some, all, or a variant of which are...
relies on the Old Church Slavonic translation. The 1499 Bible, called the Gennady's Bible (Russian: Геннадиевская Библия) is now housed in the State History...
produced a new translation into Kazakh. This is mainly based on the RussianSynodal and the Kyrgyz 2004 translation, but also other translations and Hebrew...
particular Jewish or Christian religious community regards as part of the Bible. The English word canon comes from the Greek κανών kanōn, meaning "rule"...
encouraging the break with the tradition of using the names in the Synodal Menologia. In Russian it is only used as a female name. Diminutives of this name include...
Tsérkov Zagranítsey, lit. 'Russian Orthodox Church Abroad'), also called Russian Orthodox Church Outside Russia or ROCOR, or Russian Orthodox Church Abroad...
Russia as a Russian religious text titled Kniga solntse, dukh i zhizn (Book of the Sun, Spirit and Life). , placed next to the RussianSynodalBible on...
translations of the Bible into modern Kyrgyz. Ray of Hope (Боорукерликтин өкүлдүгү «ҮМҮТ НУРУ») produced a translation from the RussianSynodal Version. This...
Reformation teaching of Sola scriptura—"by Scripture alone." It holds that the Bible is the final authority by which church teachings can be judged. WELS pastors...
was found, and then its Russian equivalent in the RussianSynodal translation of the Bible was added to the resulting Russian concordance text. Concordance...
developing into the Russian Empire, which remains the third-largest empire in history. However, with the Russian Revolution in 1917, Russia's monarchic rule...
The Russian Orthodox Church (ROC; Russian: Русская православная церковь, romanized: Russkaya pravoslavnaya tserkov', abbreviated as РПЦ), alternatively...
Believers and Co-Believers. The same traditional Cyrillic alphabet as in RussianSynodal recension; however, there are differences in spelling because the Old...