Technical translation is a type of specialized translation involving the translation of documents produced by technical writers (owner's manuals, user guides, etc.), or more specifically, texts which relate to technological subject areas or texts which deal with the practical application of scientific and technological information. While the presence of specialized terminology is a feature of technical texts, specialized terminology alone is not sufficient for classifying a text as "technical" since numerous disciplines and subjects which are not "technical" possess what can be regarded as specialized terminology.[1] Technical translation covers the translation of many kinds of specialized texts and requires a high level of subject knowledge and mastery of the relevant terminology[2] and writing conventions.
The importance of consistent terminology in technical translation, for example in patents, as well as the highly formulaic and repetitive nature of technical writing makes computer-assisted translation using translation memories and terminology databases especially appropriate. In his book Technical Translation Jody Byrne argues that technical translation is closely related to technical communication and that it can benefit from research in this and other areas such as usability and cognitive psychology.[3]
In addition to making texts with technical jargon accessible for a wider ranging audience, technical translation also involves linguistic features of translating technological texts from one language to another.[4]
Translation as a whole is a balance of art and science influenced by both theory and practice.[5] Having knowledge of both the linguistic features as well as the aesthetic features of translation applies directly to the field of technical translation.
^Byrne, Jody (2006). Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation. Dordrecht: Springer. pp. 3–4. ISBN 9781402046520.
^Williams, J; A. Chesterman (2002). The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester: Saint Jerome Publishing. pp. 12–13. ISBN 9781900650540.
^Byrne, Jody. Technical Translation. The Netherlands: Springer, 2006.[page needed]
^Larson, Mildred L., ed., Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence. (Binghamton: American Translators Association Scholarly Monographs, 1991).[page needed]
and 29 Related for: Technical translation information
Technicaltranslation is a type of specialized translation involving the translation of documents produced by technical writers (owner's manuals, user...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language...
certified translation can be carried out by any professional translator with the correct credentials (which may include membership of specific translation associations...
language translation, including cryptanalysis, frequency analysis, and probability and statistics, which are used in modern machine translation. The idea...
Publishing the translation in the original format (e.g., Word document, Web page, e-learning program) Proofreading to ensure the formatted translation has proper...
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking...
how to translate), to the point that discussions of translation that were not prescriptive were generally not considered to be about translation at all...
translation is a term and concept used in the translation business and in translation schools. A text to be translated is specialized if translating it...
previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language...
managers) as well as technical and technological resources. Translation steps including translation (including a check of translation by the translator themselves)...
property translation, filing and search services, technical and commercial translation and localization, and develops and supports translation productivity...
any linguistic rules of translation. The first translation of the Qur'an was performed by Salman the Persian, who translated Surah al-Fatiha into the...
Neural machine translation (NMT) is an approach to machine translation that uses an artificial neural network to predict the likelihood of a sequence...
context-based translation programs are able to produce a better translation.[citation needed] A prototype application of DLT in technicaltranslation (through...
numerous English translations of the Bible. Tyndale's New Testament translation (1526, revised in 1534, 1535 and 1536) and his translation of the Pentateuch...
Indexing Information architecture Information design Localization/technicaltranslation Training E-learning User interfaces Video editing Website design/management...
favored literal translation techniques when introducing new technical terms into the language, e.g. Boethius' technicaltranslations of Aristotle's logical...
nuances of the original text. A logic translation is a translation of a text into a logical system. For example, translating the sentence "all skyscrapers are...
Fan translation (or user-generated translation) refers to the unofficial translation of various forms of written or multimedia products made by fans (fan...
Flight by Jet Propulsion: Interplanetary Flights" was translated by NASA. See NASA TechnicalTranslation F-147 (1964); specifically, Section 7: Flight Around...
A translation project is a project that deals with the activity of translating. From a technical point of view, a translation project is closely related...
Legal translation is the translation of language used in legal settings and for legal purposes. Legal translation may also imply that it is a specific...
The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT, also simply NW) is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society;...
'restricted' translation". The Journal of Specialised Translation 6: 10-21 O'Hagan, Minako and Mangiron, Carme. (2013). Game Localization: translating for the...
spot detection. The two main types are static and dynamic binary translation. Translation can be done in hardware (for example, by circuits in a CPU) or...
speech translation system would typically integrate the following three software technologies: automatic speech recognition (ASR), machine translation (MT)...
definition of knowledge translation was published in 2000 by the Canadian Institutes of Health Research (CIHR): "Knowledge translation (KT) is defined as a...
terms and vice versa, in order to facilitate its use as a means for technicaltranslation from one language to the other. Webb, Marianne (2000), Lacquer:...