Global Information Lookup Global Information

Technical translation information


Technical translation is a type of specialized translation involving the translation of documents produced by technical writers (owner's manuals, user guides, etc.), or more specifically, texts which relate to technological subject areas or texts which deal with the practical application of scientific and technological information. While the presence of specialized terminology is a feature of technical texts, specialized terminology alone is not sufficient for classifying a text as "technical" since numerous disciplines and subjects which are not "technical" possess what can be regarded as specialized terminology.[1] Technical translation covers the translation of many kinds of specialized texts and requires a high level of subject knowledge and mastery of the relevant terminology[2] and writing conventions.

The importance of consistent terminology in technical translation, for example in patents, as well as the highly formulaic and repetitive nature of technical writing makes computer-assisted translation using translation memories and terminology databases especially appropriate. In his book Technical Translation Jody Byrne argues that technical translation is closely related to technical communication and that it can benefit from research in this and other areas such as usability and cognitive psychology.[3]

In addition to making texts with technical jargon accessible for a wider ranging audience, technical translation also involves linguistic features of translating technological texts from one language to another.[4]

Translation as a whole is a balance of art and science influenced by both theory and practice.[5] Having knowledge of both the linguistic features as well as the aesthetic features of translation applies directly to the field of technical translation.

  1. ^ Byrne, Jody (2006). Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation. Dordrecht: Springer. pp. 3–4. ISBN 9781402046520.
  2. ^ Williams, J; A. Chesterman (2002). The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester: Saint Jerome Publishing. pp. 12–13. ISBN 9781900650540.
  3. ^ Byrne, Jody (2006). Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation. Dordrecht: Springer.
  4. ^ Byrne, Jody. Technical Translation. The Netherlands: Springer, 2006.[page needed]
  5. ^ Larson, Mildred L., ed., Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence. (Binghamton: American Translators Association Scholarly Monographs, 1991).[page needed]

and 29 Related for: Technical translation information

Request time (Page generated in 0.8743 seconds.)

Technical translation

Last Update:

Technical translation is a type of specialized translation involving the translation of documents produced by technical writers (owner's manuals, user...

Word Count : 4561

Translation

Last Update:

Syntax Technical translation Transcription (linguistics) Translating for legal equivalence Translation associations Translation criticism Translation memory...

Word Count : 20382

Google Translate

Last Update:

Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language...

Word Count : 8253

Certified translation

Last Update:

certified translation can be carried out by any professional translator with the correct credentials (which may include membership of specific translation associations...

Word Count : 2999

Machine translation

Last Update:

language translation, including cryptanalysis, frequency analysis, and probability and statistics, which are used in modern machine translation. The idea...

Word Count : 7052

Medical translation

Last Update:

Publishing the translation in the original format (e.g., Word document, Web page, e-learning program) Proofreading to ensure the formatted translation has proper...

Word Count : 357

Literal translation

Last Update:

Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking...

Word Count : 942

Translation studies

Last Update:

how to translate), to the point that discussions of translation that were not prescriptive were generally not considered to be about translation at all...

Word Count : 4055

Specialized translation

Last Update:

translation is a term and concept used in the translation business and in translation schools. A text to be translated is specialized if translating it...

Word Count : 1473

Translation memory

Last Update:

previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language...

Word Count : 4334

ISO 17100

Last Update:

managers) as well as technical and technological resources. Translation steps including translation (including a check of translation by the translator themselves)...

Word Count : 544

RWS Group

Last Update:

property translation, filing and search services, technical and commercial translation and localization, and develops and supports translation productivity...

Word Count : 544

Quran translations

Last Update:

any linguistic rules of translation. The first translation of the Qur'an was performed by Salman the Persian, who translated Surah al-Fatiha into the...

Word Count : 6704

Neural machine translation

Last Update:

Neural machine translation (NMT) is an approach to machine translation that uses an artificial neural network to predict the likelihood of a sequence...

Word Count : 3861

Distributed Language Translation

Last Update:

context-based translation programs are able to produce a better translation.[citation needed] A prototype application of DLT in technical translation (through...

Word Count : 310

Bible translations

Last Update:

numerous English translations of the Bible. Tyndale's New Testament translation (1526, revised in 1534, 1535 and 1536) and his translation of the Pentateuch...

Word Count : 5675

Technical writer

Last Update:

Indexing Information architecture Information design Localization/technical translation Training E-learning User interfaces Video editing Website design/management...

Word Count : 4031

Lexical innovation

Last Update:

favored literal translation techniques when introducing new technical terms into the language, e.g. Boethius' technical translations of Aristotle's logical...

Word Count : 1173

Logic translation

Last Update:

nuances of the original text. A logic translation is a translation of a text into a logical system. For example, translating the sentence "all skyscrapers are...

Word Count : 7521

Fan translation

Last Update:

Fan translation (or user-generated translation) refers to the unofficial translation of various forms of written or multimedia products made by fans (fan...

Word Count : 1452

Gravity assist

Last Update:

Flight by Jet Propulsion: Interplanetary Flights" was translated by NASA. See NASA Technical Translation F-147 (1964); specifically, Section 7: Flight Around...

Word Count : 5021

Translation project

Last Update:

A translation project is a project that deals with the activity of translating. From a technical point of view, a translation project is closely related...

Word Count : 323

Legal translation

Last Update:

Legal translation is the translation of language used in legal settings and for legal purposes. Legal translation may also imply that it is a specific...

Word Count : 1403

New World Translation of the Holy Scriptures

Last Update:

The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT, also simply NW) is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society;...

Word Count : 9947

Video game localization

Last Update:

'restricted' translation". The Journal of Specialised Translation 6: 10-21 O'Hagan, Minako and Mangiron, Carme. (2013). Game Localization: translating for the...

Word Count : 4317

Binary translation

Last Update:

spot detection. The two main types are static and dynamic binary translation. Translation can be done in hardware (for example, by circuits in a CPU) or...

Word Count : 2134

Speech translation

Last Update:

speech translation system would typically integrate the following three software technologies: automatic speech recognition (ASR), machine translation (MT)...

Word Count : 956

Knowledge translation

Last Update:

definition of knowledge translation was published in 2000 by the Canadian Institutes of Health Research (CIHR): "Knowledge translation (KT) is defined as a...

Word Count : 1323

Lacquer

Last Update:

terms and vice versa, in order to facilitate its use as a means for technical translation from one language to the other. Webb, Marianne (2000), Lacquer:...

Word Count : 3469

PDF Search Engine © AllGlobal.net