Kalkaringi and Daguragu, Northern Territory, Australia
Native speakers
25 (2021 census)[1]
Language family
mixed Gurindji–Kriol
Writing system
Latin
Language codes
ISO 639-3
gjr
Glottolog
guri1249
Gurindji Kriol is a mixed language which is spoken by Gurindji people in the Victoria River District of the Northern Territory (Australia). It is mostly spoken at Kalkaringi and Daguragu which are Aboriginal communities located on the traditional lands of the Gurindji. Related mixed varieties are spoken to the north by Ngarinyman and Bilinarra people at Yarralin and Pigeon Hole. These varieties are similar to Gurindji Kriol, but draw on Ngarinyman and Bilinarra which are closely related to Gurindji (Eastern Ngumpin languages).[2]
Gurindji Kriol emerged in the 1970s from pervasive code-switching practices. It combines the lexicon and structure of Gurindji and Kriol. Gurindji is a highly endangered language of the Ngumpin-Yapa subgroup (Pama-Nyungan family) and Kriol is an English-lexifier creole language spoken as a first language by most Aboriginal people across northern Australia (with the exception of Arnhem Land and Daly River area).
Gurindji Kriol exhibits a structural split between the noun phrase and verb phrase, with Gurindji contributing the noun structure including case-marking, and the verb structure including tense-aspect-mood (TAM) auxiliaries coming from Kriol. In this respect, Gurindji Kriol is classified as a verb-noun (V-N) mixed language. Other examples of V-N mixed languages include Michif and Light Warlpiri. The maintenance of Gurindji within the mixed language can be seen as the perpetuation of Aboriginal identity under massive and continuing cultural incursion.
Structural feature
Language of origin
Lexical feature
Language of origin
word order
Kriol
N-body parts
Gurindji
TAM auxiliaries
Kriol
N-colours
Kriol
verb suffixes
Kriol
N-artefacts
traditional (Gurindji),
new (Kriol)
case suffixes
Gurindji
N-people
Kriol/Gur
other noun suffixes
Gurindji
N-kin
parents and their siblings (Kriol),
siblings, grandparents,
in-laws (Gurindji)
negation
Kriol
N-food
Kriol/Gur
regular pronouns
Kriol/Gur
N-plants
Gurindji
emphatic pronouns
Gurindji
N-animals
Kriol/Gur
possessive pronouns
Gurindji
V-state
Kriol/Gur
interrogative pronouns
Kriol
V-motion
Gurindji
demonstratives
Kriol/Gur
V-bodily functions
Gurindji
conjunctions
Kriol/Gur
V-impact
Gurindji
interjections
Gurindji
V-basic
Kriol
determiners
Kriol
V-verbalising
Kriol/Gur
^Australian Bureau of Statistics (2021). "Cultural diversity: Census". Retrieved 13 October 2022.
^This page is based on Meakins 2012b
and 26 Related for: Gurindji Kriol language information
GurindjiKriol is a mixed language which is spoken by Gurindji people in the Victoria River District of the Northern Territory (Australia). It is mostly...
people Gurindjilanguage, the language of the Gurindji people GurindjiKriollanguage, the main language now spoken by Gurindji people The Gurindji strike...
Neither A comprehensive grammar of the English language: 1068 norThe Cambridge grammar of the English language offer any speculations about the structure(s)...
coming from Kriol. In this respect, GurindjiKriol is classified as a verb-noun (V-N) mixed language. Other examples of V-N mixed languages include Michif...
Pama-Nyungan sources. GurindjiKriol is a mixed language, mostly spoken at Kalkaringi and Daguragu along with Gurindji and English. Gurindji people share many...
communication with speakers of other languages or dialects that happened over time. Proximately associated languages are Gurindji, Bilinarra, and Ngarinyman. During...
There are numerous Australian Aboriginal languages and dialects, many of which are endangered. An endangered language is one that it is at risk of falling...
Consciously devised language Endangered language – Language that is at risk of going extinct Ethnologue#Language families Extinct language – Language that no longer...
eastern variety of one of the Pama-Nyungan Ngumbin languages. It is mutually intelligible with Gurindji and the neighbouring Ngarinyman. Bilinarra is considered...
a residential treatment center near Grove City, Pennsylvania GurindjiKriollanguage G. J. R. Krishnan, Indian violinist This disambiguation page lists...
knew traditional Warlpiri and many speak Kriol and English. Like other mixed languages, such as GurindjiKriol, Michif and Medny Aleut, Light Warlpiri...
(Pitcairn-Norfolk: Norfuk) (increasingly spelt Norfolk) or Norf'k is the language spoken on Norfolk Island (in the Pacific Ocean) by the local residents...
Australian Indigenous languages, morphology and language contact, who was one of the first academics to describe GurindjiKriol. As of 2022, she is a...
thought to be a creole, it may actually be a mixed language similar to Light Warlpiri or GurindjiKriol. It is also considered a hybrid English or X-English...
woman with some Irish ancestry. Her Kriol version of "Waltzing Matilda" sung in her Gurindji-Kungarakan language (written by her great uncle Val McGuinness)...
Bilinarra language is classified as an eastern variety of one of the Pama-Nyungan Ngumbin languages. It is mutually intelligible with Gurindji and the dialect...
Kriol becoming the first Australian language to have a complete Bible translation (completed in 2019). Currently, 54 Indigenous Australian languages,...
Publishers Australia. Retrieved 30 May 2021. Bruce Moore (2008). "Speaking Our Language: The Story of Australian English" (PDF). Oup.com.au. Retrieved 19 November...
University of Oklahoma Press. McConvell, P. and Meakins, F. (2005). GurindjiKriol: A Mixed Language Emerges from Code-switching. Quatro Fonologias Quechuas, 25(1)...
another significant wave of early immigrants, and they contributed Cornish language words, such as wheal (from Cornish hwel, "mine"), which is preserved in...
group tends to be associated with shared ancestry, history, homeland, language or dialect and cultural heritage; where the term "culture" specifically...
their income. In 1966, Vincent Lingiari led the famous Wave Hill walk-off (Gurindji strike) of Indigenous employees of Wave Hill Station in protest against...
population spoke only English at home. The other languages most commonly spoken at home were Kriol (2.2%), Djambarrpuyngu (1.7%), Greek (1.4%) and Nepali...