This article contains Tibetan script. Without proper rendering support, you may see very small fonts, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Tibetan characters.
Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter. The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article.[1] It has subsequently become a standard transliteration scheme in Tibetan studies, especially in the United States.
Any Tibetan language romanization scheme faces the dilemma of whether it should seek to accurately reproduce the sounds of spoken Tibetan or the spelling of written Tibetan. These differ widely, as Tibetan orthography became fixed in the 11th century, while pronunciation continued to evolve, comparable to the English orthography and French orthography, which reflect Late Medieval pronunciation.
Previous transcription schemes sought to split the difference with the result that they achieved neither goal perfectly. Wylie transliteration was designed to precisely transcribe Tibetan script as written, which led to its acceptance in academic and historical studies. It is not intended to represent the pronunciation of Tibetan words.
^Wylie, Turrell V. (December 1959). "A Standard System of Tibetan Transcription". Harvard Journal of Asiatic Studies. 22. Harvard-Yenching Institute: 261–267. doi:10.2307/2718544. JSTOR 2718544.
and 27 Related for: Wylie transliteration information
missing conjuncts instead of Tibetan characters. Wylietransliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available...
Scientific transliteration of Cyrillic Transliteration of Ancient Egyptian Transliterations of Manchu Wylietransliteration Cyrillization International Components...
dialect. It has been used within China as an alternative to the Wylietransliteration for writing Tibetan in the Latin script since 1982. Tibetan pinyin...
and transliteration of the Tibetan script is the representation of the Tibetan script in the Latin script. Multiple Romanization and transliteration systems...
original on 1 December 2017. Retrieved 25 June 2018. Tibetan in Wylietransliteration: dpa’ gsum; simplified Chinese: 巴松乡; traditional Chinese: 巴松鄉; pinyin:...
standard Wylie transliteration system for Tibetan. This input method is most popular with users already familiar with the Wylietransliteration system and...
also helpful in reconstructing Proto Sino-Tibetan and Old Chinese. Wylietransliteration is the most common system of romanization used by Western scholars...
refer to: Ü (region), a region of Tibet, rendered as "Dbus" using Wylietransliteration the Central Tibetan language of this province the Standard Tibetan...
County Wylietransliteration for Tibetan script Wylie House Museum a historic house museum of Indiana University's first president Andrew Wylie, in Bloomington...
Tibetan (Tibetan & Himalayan Library) THL Simplified Phonetic Transcription of Standard Tibetan THL Extended WylieTransliteration of Tibetan v t e v t e...
Sakya Monastery (Tibetan: ས་སྐྱ་དགོན་པ།, Wylie: sa skya dgon pa), also known as Pel Sakya (Tibetan: དཔལ་ས་སྐྱ།, Wylie: dpal sa skya; "White Earth" or "Pale...
courtesy. Written Ladakhi is most often romanised using modified Wylietransliteration, with th denoting an aspirated dental t, for example. A section...
text with audio can be found at [2], p. 5. Tibetan Wylietransliteration and Sanskrit transliteration are found in Dowman 1984, p. 193. Kværne 2013, p. 168...
རྒྱ་མཚོ, Wylie: rgya mtsho, ZYPY: Gyamco), is a Tibetan personal name meaning "ocean". It is also written Rgya-mtsho in Wylietransliteration, Gyaco in...
khyim "palace" or "house". The Tibetan name for Sikkim is Drenjong (Wylie-transliteration: bras ljongs), which means "valley of rice", while the Bhutias call...
national anthem of Tibet (Classical Tibetan: བོད་རྒྱལ་ཁབ་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་གླུ།, Wylie: bod rgyal khab kyi rgyal glu), commonly referred to as "Gyallu", is a Tibetan...
and achieve profound states of enlightenment. Tummo (gTum mo in Wylietransliteration, also spelled tumo, or tum-mo; Sanskrit caṇḍālī or chandali) is...
Testament of Ba or the Chronicle of Ba(Tibetan དབའ་བཞེད or སྦ་བཞེད; Wylietransliteration: dba' bzhed or sba bzhed) is a chronicle written in Classical Tibetan...
Bhutan. Ema datshi is written as "ཨེ་མ་དར་ཚིལ་" in Dzongkha. In the wylietransliteration system, "Ema datshi" is represented as "e-ma dar-tshil". In Dzongkha...
Title Portrait Name (Lifespan) Tibetan Wylietransliteration Dalai Lama from Dalai Lama until 1st Dalai Lama Gedun Drupa (1391–1474) དགེ་འདུན་གྲུབ་པ།...
The Wangchuck dynasty (Tibetan: དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་བརྒྱུད་, Wylie: Dbang-phyug Rgyal-brgyud) have held the hereditary position of Druk Gyalpo ("Dragon King")...
literal translation Later long, explanatory translation Tibetan (Wylietransliteration) 1 Don't recall Let go of what has passed mi mno 2 Don't imagine...