This article is about Psalm 129 in Hebrew (Masoretic) numbering. For Psalm 129 in Greek Septuagint or Latin Vulgate numbering, see Psalm 130.
Psalm 129
"Many a time have they afflicted me from my youth"
Song of Ascents
Beginning of Psalm 129 in Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 62r
Other name
Psalm 128
"Saepe expugnaverunt me a iuventute"
Language
Hebrew (original)
Psalm 129
← Psalm 128
Psalm 130 →
Book
Book of Psalms
Hebrew Bible part
Ketuvim
Order in the Hebrew part
1
Category
Sifrei Emet
Christian Bible part
Old Testament
Order in the Christian part
19
Psalm 129 is the 129th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Many a time have they afflicted me from my youth". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 128. In Latin, it is known as "Saepe expugnaverunt me a iuventute".[1] It is one of 15 psalms that begin with the words "A song of ascents" (Shir Hama'alot). The New King James Version calls it "A Song of Victory over Zion’s Enemies",[2] and the Revised Standard Version calls it a "Prayer for the Downfall of Israel’s Enemies",[3] but Albert Barnes notes that the psalm itself is merely entitled "A Song of Degrees" (i.e. a Song of Ascents) and it is not attributed to any author.[4]
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies.
Psalm129 is the 129th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Many a time have they afflicted me from my youth"...
Yan Pascal Tortelier's recording. Psalm129 was also composed in 1916 in Rome. This psalm is much longer than Psalm 24 and is composed for full orchestra...
are the Psalms 6, 31, 37, 50, 101, 129, and 142 (6, 32, 38, 51, 102, 130, and 143 in the Hebrew numbering). Psalm 6 – Domine, ne in furore tuo arguas...
Apostles' Creed Nicene Creed Lauds or Vespers of the Office of the Dead Psalm 50 Psalm129 Magnificat Memorare (Remember O Most Gracious Virgin Mary) teaching...
likely composed some of his most famous works there (his first setting of Psalm129, De profundis, was probably written for the funeral of Louis XII in 1515)...
Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk...
De profundis refers to Psalm 130 (129 in the Vulgate), traditionally known as the De profundis ("Out of the depths") from its opening words in Latin. It...
penultimate piece in the collection, his setting of the De profundis (Psalm129/130), is considered by many scholars to be one of the high-water marks...
verse and response, the Benedictus, then a series of preces including Psalm129. Pope Pius X's reform of the Breviary deleted Psalms 66, 149, and 150...
of the psalm De profundis, giving the Roman, Gallican, Pian, and Neo-Vulgate versions of psalm129. Fr. John Zuhlsdorf's comparison of the psalm Beatus...
Psalm 32 is the 32nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Blessed is he whose transgression is forgiven". The...
Psalm 150 is the 150th and final psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary"...
16/2 J45 Psalm129 (De profundis) alt pf/org 1883 Choral, sacred 2nd version of S.16/1; themes re-used in S.172a/8 and S.173/4 17/1 K2 Psalm 137 (An den...
Crucis and Rosario, Liszt wrote 29 shorter choral works and a setting of Psalm129. Via Crucis is perhaps the closest Liszt came to creating a new kind of...
three verses. The longest is Psalm 132 (18 verses). A chiastic structure is seen by many in these Psalms with Psalm 127 a Psalm of Solomon as center. Preceded...
Martin Schüttler – "My mother was a piano teacher [...]" Evelin Seppar – Psalm129 Caroline Shaw Aurora Borealis Bed of Letters and the swallow Howard Shore...
omnes qui timent Dominum for four voices (Kraków: Matthäus Siebeneicher) Psalm129. De profundis clamavi ad te Domine for four voices (Kraków: Matthäus Siebeneicher)...
custom of replacing the sacred name with "Adonai", meaning "my Lord". In Psalm 150:6 the Hebrew reads kol han'shamah t'halel yah hallu-yah; the first "hallel"...
the world and enters Heaven. The phrase appears in some translations of Psalm 84:6, which describes those strengthened by God's blessing: "As they pass...