Chapter 37 of the Samguk sagi ('History of the Three Kingdoms', 1145) contains a list of place names and their meanings, from part of central Korea captured by Silla from the former state of Goguryeo (Koguryŏ).
Some of the vocabulary extracted from these names provides the principal evidence that Japonic languages were formerly spoken in central and southern parts of the Korean peninsula. Other words resemble Korean or Tungusic words.
Some scholars have ascribed the extracted vocabulary to an Old Koguryŏ language.
Others, pointing out that the area concerned had been part of Goguryeo for less than 200 years, argue that these names represent the languages of earlier inhabitants of the area, and call them pseudo-Koguryŏ or Early Paekche (Baekje).
and 12 Related for: Placename glosses in the Samguk sagi information
Korea PlacenameglossesintheSamgukSagi "삼국사기". 한국사 데이터베이스. Retrieved 3 January 2022. Beckwith 2007 Lee 1992, p. 464 Busik, Kim (1145). SamgukSagi. Societas...
Chapter 37 of theSamguksagi ('History of the Three Kingdoms', 1145) contains a list of place names and their meanings, from part of central Korea captured...
the Samguksagi (compiled in 1145), which contains a list of pronunciations and meanings of placenamesinthe former kingdom of Goguryeo. As the pronunciations...
the Han languages of the Samhan confederacies in southern Korea. The most widely cited evidence for this group is a body of placenameglossesinthe Samguk...
that the language of the commoners may have been the same Peninsular Japonic language reflected by placenameglossesintheSamguksagi from the northern...
culture. PlacenameglossesintheSamguksagi and other evidence suggest that Japonic languages persisted in central and southwestern parts of the peninsula...
distributed in Korea and became the substratum of Koreanic languages. Kim Bang-han proposed that placenameglossesintheSamguksagi reflect the original...
classification of the language is difficult due to the lack of historical sources. The most cited source, a body of placenameglossesintheSamguksagi, has been...
wood. The Bei Shi, covering the period 386–618, says that the writing, armour, and weapons in Silla were the same as those in China. TheSamgukSagi says...
very sparse: The Silla placenames listed in Chapter 34 of theSamguksagi are not glossed, but many of them can be explained as Japonic words. Alexander...
sentence inthe Silla language, apparently some sort of oath, although its meaning can only be guessed from context. TheSamguksagi, theSamguk yusa, and...