National Anthem of the Republic of China information
National anthem of Taiwan
Not to be confused with National Flag Anthem of the Republic of China, March of the Volunteers, or Taiwan the Formosa.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (January 2022) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:中華民國國歌]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|zh|中華民國國歌}} to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
中華民國國歌
English: National Anthem of the Republic of China
Sheet music
National anthem of the Republic of ChinaParty anthem of the Kuomintang
Lyrics
Sun Yat-sen, 1924[note 1]
Music
Cheng Maoyun, 1928
Adopted
1930 (in Mainland China) 1945 (in Taiwan)
Relinquished
1949 (in Mainland China)
Audio sample
Instrumental version of the National Anthem of the Republic of China
file
help
National Anthem of the Republic of China
The original Whampoa Military Academy speech in Sun's handwriting.
Traditional Chinese
中華民國國歌
Simplified Chinese
中华民国国歌
Hanyu Pinyin
Zhōnghuá Mínguó guógē
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Zhōnghuá Mínguó guógē
Bopomofo
ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄜ
Wade–Giles
Chung1-hua2 Min2-kuo2 kuo2-ko1
Tongyong Pinyin
Jhong-huá Mín-guó guó-ge
Yale Romanization
Jūnghwá Mín'gwó gwógē
IPA
[ʈʂʊ́ŋ.xwǎ mǐn.kwǒ kwǒ.kɤ́]
other Mandarin
Xiao'erjing
ﺟْﻮ ﺧُﻮَ مٍ ﻗُﻮَع ﻗُﻮَع قْ
Hakka
Pha̍k-fa-sṳ
Chûng-fà Mìn-koet koet-kô
Yue: Cantonese
Yale Romanization
Jūng'wà Màn'gwok Gwokgō
Jyutping
zung1 waa4 man4 gwok3 gwok3 go1
IPA
[tsoŋ˥ waː˩ mɐn˩ kʷɔːk̚˧ kʷɔːk̚˧ kɔː˥]
Southern Min
Hokkien POJ
Tiong-hôa-bîn-kok Kok-koa
Three Principles of the People
Traditional Chinese
三民主義歌
Simplified Chinese
三民主义歌
Hanyu Pinyin
Sānmín Zhǔyì
Literal meaning
Three Principles of the People
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Sānmín Zhǔyì
Bopomofo
ㄙㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ
Wade–Giles
San1-min2 Chu3-i4
Tongyong Pinyin
San-mín Jhǔ-yì
IPA
[sán.mǐn ʈʂù.î]
Yue: Cantonese
Jyutping
saam1 man4 zyu2 ji6
IPA
[saːm˥ mɐn˩ tsyː˧˥ jiː˨]
Southern Min
Hokkien POJ
Sam-bîn Chú-gī
National anthems of China
"Pu Tian Yue" (unofficial)
1878–1896
"Tune of Li Zhongtang" (unofficial)
1896–1906
"Praise the Dragon Flag" (unofficial)
1906–1911
"Cup of Solid Gold"
1911–1912
"Song of Five Races Under One Union"
1912–1913
"Song to the Auspicious Cloud"
1913–1915
"China Heroically Stands in the Universe"
1915–1921
"Song to the Auspicious Cloud"
1921–1928
"Three Principles of the People"
1930–present
"The Internationale"
1931–1937
"March of the Volunteers"
1949–present
v
t
e
The "National Anthem of the Republic of China", also known by its incipit "Three Principles of the People", is the national anthem of the Republic of China, commonly called Taiwan. It was adopted in 1930 as the national anthem and was used as such in mainland China until 1949, when the Republic of China central government relocated to Taiwan following its defeat by the Chinese Communist Party in the Chinese Civil War. It replaced the "Song to the Auspicious Cloud", which had been used as the Chinese national anthem before. The national anthem was adopted in Taiwan on October 25, 1945 after the surrender of Imperial Japan. Mainland China, being governed by the People's Republic of China today, discontinued this national anthem for "March of the Volunteers".
The national anthem's words are adapted from a 1924 speech by Sun Yat-sen in 1937. The lyrics relate to how the vision and hopes of a new nation and its people can be achieved and maintained.[1] Informally, the song is sometimes known as "San Min Chu-i" from its opening line, which references the Three Principles of the People (三民主義; sānmín zhǔyì; san1-min2 chu3-i4), but this name is never used on formal or official occasions. During flag-raising ceremonies, the national anthem is played at the start prior to flag-raising followed by the National Flag Anthem of the Republic of China during actual flag-raising.
Cite error: There are <ref group=note> tags on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=note}} template (see the help page).
^"National anthem". english.president.gov.tw. Office of the President. Retrieved 15 January 2020.
and 26 Related for: National Anthem of the Republic of China information
anthem of the People's RepublicofChina since 1978. Unlike previous Chinese state anthems, it was written entirely in vernacular Chinese, rather than...
Historical Chineseanthems comprise a number of official and unofficial nationalanthemsofChina composed during the Qing dynasty and theRepublicofChina. "Chinese...
The flag oftheRepublicofChina, commonly called the flag of Taiwan, consists of a red field with a blue canton bearing a white disk surrounded by twelve...
become the lyrics ofthenationalanthemoftheRepublicofChina. It has been considered one ofthe most important institutions oftheRepublicofChina together...
was thenationalanthemoftheRepublicof Afghanistan from 1973 to 1978. In 1973, the Kingdom of Afghanistan was overthrown in a coup d'état and the Republic...
Thenationalanthemof Mongolia, known before 1991 as the State Anthemofthe Mongolian People's Republic, is thenationalanthemof Mongolia. It was created...
you may see question marks, boxes, or other symbols. TheNationalAnthemofthe Islamic Republicof Iran (Persian: سرود ملی جمهوری اسلامی ایران, romanized: Sorude...
Thenational flower oftheRepublicofChina was officially designated as the plum blossom by the Executive Yuan of Taiwan on 21 July 1964. The plum blossom...
of this anthem is strictly prohibited by the People's RepublicofChina, particularly in the Tibet Autonomous Region. Tibet's first nationalanthem was...
The Song to the Auspicious Cloud (Chinese: 卿雲歌; pinyin: Qīng Yún Gē; lit. 'Auspicious Cloud Song') was the title of two historical nationalanthems of...
outdated anthem, and playing a non-anthem piece in place of a nationalanthem. List ofnationalanthems List of former nationalanthems List of regional...
Special Administrative Region ofthe People's RepublicofChina in 1999 "March ofthe Volunteers", thenationalanthemofChina This disambiguation page lists...
of Solid Gold", adopted by the Qing dynasty (1644–1912) on 4 October 1911, was the first official nationalanthemofChina. The title wishes for the stability...