Nag Hammadi Codex II (designated by siglum CG II) is a papyrus codex with a collection of early Christian Gnostic texts in Coptic (Sahidic dialect).[1] The manuscript has survived in nearly perfect condition. The codex is dated to the 4th century. It is the only complete manuscript from antiquity with the text of the Gospel of Thomas.[2]
^Plisch, Uwe-Karsten (2007). Das Thomasevangelium. Originaltext mit Kommentar. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. p. 9. ISBN 978-3-438-05128-8.
^Plisch, Uwe-Karsten (2007). Das Thomasevangelium. Originaltext mit Kommentar. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. p. 11. ISBN 978-3-438-05128-8.
and 28 Related for: Nag Hammadi Codex II information
NagHammadiCodexII (designated by siglum CG II) is a papyrus codex with a collection of early Christian Gnostic texts in Coptic (Sahidic dialect). The...
The NagHammadi library (also known as the "Chenoboskion Manuscripts" and the "Gnostic Gospels") is a collection of early Christian and Gnostic texts...
NagHammadiCodex XIII (designated by siglum NHC XIII) is a papyrus codex with a collection of early Christian Gnostic texts in Coptic (Sahidic dialect)...
of seven contained in what modern-day scholars have designated as NagHammadiCodexII, is composed of 114 sayings attributed to Jesus. Almost two-thirds...
1945 Nag HammadiCodexII, a collection of early Christian Gnostic texts NagHammadiCodex XIII, a collection of early Christian Gnostic texts Nag Panchami...
and the end time. It was found among the texts in the NagHammadi library, in CodexII and Codex XIII, immediately following the Reality of the Rulers...
tractate in CodexII of the NagHammadi library. It has some similarities with On the Origin of the World, which immediately follows it in the codex. The Coptic...
NagHammadi codices, discovered in Egypt in 1945. The Berlin-Codex manuscript (as opposed to its contents) probably dates to c. AD 400, and the Nag-Hammadi...
the NagHammadi codices ("NHC"). It exists in two Coptic translations, a Subakhmimic rendition surviving almost in full in the first NagHammadicodex (the...
their individual length. The Berlin Codex and NagHammadiCodex III are shorter than the NagHammadi Codices II and IV. Another point of departure between...
Pagels' study of the NagHammadi manuscripts was the basis for The Gnostic Gospels (1979), a popular introduction to the NagHammadi library. It was a best...
of James, is a Gnostic epistle. It is the second tractate in Codex I of the NagHammadi library. The tractate is a Coptic translation of a Greek original...
first manuscript from the Jung Codex (Codex I) of the NagHammadi Library. Written on the inner flyleaf of the codex, the prayer seems to have been added...
writing. It was initially discovered as the second tractate in Codex VIII of the NagHammadi library. The tractate is a Coptic translation of a Greek original...
Hypsiphrone is Codex XI, Tractate 4 of the NagHammadi writings, named from the translation of a Greek feminine name word 'Hypsiphrone' or 'Hupsiph[rone]'...
century. It is the first treatise in Codex VI of the NagHammadi library texts, taking up pages 1–12 of the codex's 78 pages. The writing extends the Parable...
a Gnostic revelation dialogue. It is the seventh tractate in CodexII of the NagHammadi library. The tractate is a Coptic translation of a Greek original...
is the second of three treatises in Codex IX of the NagHammadi library texts, taking up pages 27–29 of the codex's 74 pages. The text consists of only...
therefore what qualifies as a "Gnostic text." Prior to the discovery at NagHammadi, only the following texts were available to students of Gnosticism. Reconstructions...
Apocalypse of James is a Gnostic writing. It is the fourth tractate in Codex V in the NagHammadi library, immediately following the First Apocalypse of James....
the Great Seth is a Gnostic text. It is the second tractate in Codex VII of the NagHammadi library. The Coptic papyrus, widely thought and said to have...
Eugnostos the Blessed is a Gnostic epistle found in Codices III and V of the NagHammadi library. Both copies seem to be a Coptic translation of a Greek original...
as the third tractate of Codex V in the NagHammadi library. Additional copies were later found in Coptic as part of the Codex Tchacos and in Greek among...
Saviour is a Gnostic Christian writing. It is the fifth tractate in Codex III of NagHammadi library. The only existing copy, written in Coptic, is fragmentary...
preserved in Coptic, Greek and Latin. The Coptic version is found in NagHammadiCodex VI, where it is text no. 7 at pages 63–65. The Greek version is found...
first text discovered was Allogenes as the third tractate in Codex XI of the NagHammadi library. The Coptic manuscript is a translation of a Greek original...