Influence one language has on the acquisition of another
"Negative transfer" redirects here. For other uses, see Negative transfer (disambiguation).
Part of a series on
Linguistics
Outline
History
Index
General linguistics
Diachronic
Lexicography
Morphology
Phonology
Pragmatics
Semantics
Syntax
Syntax–semantics interface
Typology
Applied linguistics
Acquisition
Anthropological
Applied
Computational
Conversation analysis
Corpus linguistics
Discourse analysis
Distance
Documentation
Ethnography of communication
Ethnomethodology
Forensic
History of linguistics
Interlinguistics
Neurolinguistics
Philology
Philosophy of language
Phonetics
Psycholinguistics
Sociolinguistics
Text
Translating and interpreting
Writing systems
Theoretical frameworks
Formalist
Constituency
Dependency
Distributionalism
Generative
Glossematics
Functional
Cognitive
Construction grammar
Functional discourse grammar
Grammaticalization
Interactional linguistics
Prague school
Systemic functional
Usage-based
Structuralism
Topics
Autonomy of syntax
Compositionality
Conservative/innovative forms
Descriptivism
Etymology
Iconicity
Internet linguistics
LGBT linguistics
Origin of language
Orthography
Philosophy of linguistics
Prescriptivism
Second-language acquisition
Theory of language
Portal
v
t
e
Language transfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Language transfer may occur across both languages in the acquisition of a simultaneous bilingual, from a mature speaker's first language (L1) to a second language (L2) they are acquiring, or from an L2 back to the L1.[1] Language transfer (also known as L1 interference, linguistic interference, and crosslinguistic influence) is most commonly discussed in the context of English language learning and teaching, but it can occur in any situation when someone does not have a native-level command of a language, as when translating into a second language. Language transfer is also a common topic in bilingual child language acquisition as it occurs frequently in bilingual children especially when one language is dominant.[2]
^Jarvis, Scott, 1966- (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. Pavlenko, Aneta, 1963-. New York: Routledge. ISBN 978-0-203-93592-7. OCLC 220962778.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
^Paradis, Johanne; Genesee, Fred (1996). "SYNTACTIC ACQUISITION IN BILINGUAL CHILDREN: Autonomous or Interdependent?". Studies in Second Language Acquisition. 18 (1): 1–25. doi:10.1017/S0272263100014662. ISSN 0272-2631. JSTOR 44487857. S2CID 143994688.
Languagetransfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Languagetransfer may...
computer science, register transferlanguage (RTL) is a kind of intermediate representation (IR) that is very close to assembly language, such as that which...
bank-to-bank funds transferTransfer (propaganda), a method of psychological manipulation Knowledge transfer, within organizations Languagetransfer, in which...
imperialism or language imperialism is occasionally defined as "the transfer of a dominant language to other people". This language "transfer" (or rather...
Language shift, also known as languagetransfer or language replacement or language assimilation, is the process whereby a speech community shifts to...
learning resources about Transfer of learning Metaphor Analogy, Analogical reasoning Priming (psychology) Affordance Languagetransfer Problem solving Classical...
and contact signing. Areal feature Languagetransfer Code-switching Pidgin Creole language Lingua franca Mixed language Calque Loanword Metatypy Nahuatl-Spanish...
Ring Tone Text TransferLanguage (RTTTL) is a text-based format that was developed by Nokia[citation needed] to be used to transfer ringtones to Nokia...
Naomi Nagy (2008) pp 137ff Chiac: an example of dialect change and languagetransfer in Acadian French. National Library of Canada, 1987. Acadian Exodus...
A mixed language, also referred to as a hybrid language, contact language, or fusion language, is a language that arises among a bilingual group combining...
Adrian. (2012). Dominant languagetransfer in minority language documentation projects: Some examples from Brunei. Language Documentation & Conservation...
Heat transfer is a discipline of thermal engineering that concerns the generation, use, conversion, and exchange of thermal energy (heat) between physical...
association football transfers, which details the highest transfer fees ever paid for players, as well as transfers which set new world transfer records. The...
A language family is a group of languages related through descent from a common ancestral language or parental language, called the proto-language of that...
Adrian (2012). "Dominant LanguageTransfer in Minority Language Documentation Projects: Some Examples from Brunei". Language Documentation and Conservation...
Equivalence in language translation Etymological fallacy False cognate False etymology Folk etymology Linguistic interference (languagetransfer) List of Chinese–Japanese...
Wire transfer, bank transfer, or credit transfer, is a method of electronic funds transfer from one person or entity to another. A wire transfer can be...
Language proficiency is the ability of an individual to use language with a level of accuracy which transfers meaning in production and comprehension...