Writing systems used for transcribing Hmongic languages
Hmong writing refers to the various writing systems that have been used for transcribing various Hmongic languages, spoken by Hmong people in China, Vietnam, Laos, the United States, and Thailand, these being the top five countries. Over a dozen scripts have been reported for Hmong,[1] none of which is considered standard for transcribing the languages in the eyes of the speakers.
^"Hmong Archives - preserving the Hmong heritage". hmongarchives.org.
Hmongwriting refers to the various writing systems that have been used for transcribing various Hmongic languages, spoken by Hmong people in China, Vietnam...
Pahawh Hmong Unicode characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of the Pahawh Hmong characters...
Pahawh Hmong Unicode characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of the Pahawh Hmong characters...
Hmong cuisine comprises the culinary culture of Hmong people, an Asian diaspora originally from China who are present today in countries across the world...
language – Manchu alphabet The Hmong people – Hmongic languages – Hmongwriting(Pollard script, Pahawh Hmong, Nyiakeng Puachue Hmong, etc.) The Kazakhs – Kazakh...
Syllabic Shorthand Japanese Braille – Japanese Pahawh Hmong – Hmong The following list contains writing systems that are in active use by a population of...
Gangga Melayu Romanized Popular Alphabet (Hmong RPA) Pollard script Pahawh Hmong Nyiakeng Puachue Hmong Eebee Hmong Many Southwestern Tai languages are written...
starring role since 2004's Million Dollar Baby. The film features a large Hmong-American cast (the first time for an American mainstream film), as well...
by a group of missionaries and Hmong advisers, it has gone on to become the most widespread system for writing the Hmong language in the West. It is also...
Bamboo Among the Oaks is the first Hmong American anthology of creative writing, published in 2002 by the Minnesota Historical Society Press. Many of the...
but into onset, medial, and rime rather than consonant and vowel. Pahawh Hmong is similar, but can be considered to divide syllables into either onset-rime...
Down: A Hmong Child, Her American Doctors, and the Collision of Two Cultures is a 1997 book by Anne Fadiman that chronicles the struggles of a Hmong refugee...
former members of the Secret Army, Laotian royalists, and rebels from the Hmong and lowland Lao ethnic minorities on the other. These groups have faced...
However, Hmong is more familiar in the West, due to Hmong emigration. Hmong is the biggest subgroup within the Hmongic peoples. Many overseas Hmong prefer...
Pahawh Hmong Unicode characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of the Pahawh Hmong characters...
rarely, a script may have separate letters for tones, as is the case for Hmong and Zhuang. For many, regardless of whether letters or diacritics get used...
spellings) Hmong, Hmu, Xong (Qo-Xiong), and A-Hmao. These people (except those in Hainan) speak Hmongic languages, a subfamily of the Hmong–Mien languages...
February, 1971) was a Hmong spiritual leader and creator of the Pahawh script, a semi-syllabary for writing dialects of the Hmong language, as well as...
providing a community forum to foster Hmongwriting and art, thus nurturing the continual growth and celebration of Hmong heritage. The purpose is to blend...
Sino-Tibetan, Austro-Asiatic, Tai–Kadai, Indo-European, Austronesian and Hmong–Mien, as well as an incipient national standard for Burmese sign language...
ISBN 9780754606673. Retrieved 20 July 2013. Duffy, John M. (2007). Writing from these roots: literacy in a Hmong-American community. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-3095-3...