Global Information Lookup Global Information

Baybayin information


Baybayin
ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔
Baybayin written in baybayin (krus-kudlit)
Script type
Abugida
Time period
14th to 16th century[1][2] – 18th century (revived in modern times)[3]
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
Print basis
Writing direction (different variants of baybayin):
Left-to-Right (down)
Left-to-Right (up)[citation needed]
Right-to-Left (down)[citation needed]
LanguagesTagalog, Sambali, Ilocano, Kapampangan, Bikolano, Pangasinan, Bisayan languages[4]
Related scripts
Parent systems
Egyptian
  • Proto-Sinaitic
    • Phoenician
      • Aramaic
        • Brahmi script
          • Tamil-Brahmi script
            • Pallava script
              • Kawi script
                • Baybayin
Child systems
• Buhid script
• Hanunuo script
• Kulitan
• Palaw'an script
• Tagbanwa script
Sister systems
In Indonesia:
• Balinese (Aksara Bali, Hanacaraka)
• Batak (Surat Batak, Surat na sampulu sia)
• Javanese (Aksara Jawa, Dęntawyanjana)
• Lontara (Mandar)
• Makasar (Jangang-jangang)
• Sundanese (Aksara Sunda, Kagangaca)
• Rencong (Rentjong)
• Rejang (Redjang, Surat Ulu)
ISO 15924
ISO 15924Tglg (370), ​Tagalog (Baybayin, Alibata)
Unicode
Unicode alias
Tagalog
Unicode range
U+1700–U+171F
The theorised Semitic origins of the Brahmi script are not universally agreed upon.[5]
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Baybayin (ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔,[a] Tagalog pronunciation: [bajˈbajɪn]; also formerly known as alibata) is a Philippine script. The script is an abugida belonging to the family of the Brahmic scripts. Geographically, it was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before being replaced by the Latin alphabet during the period of Spanish colonization. It was used in the Tagalog language and, to a lesser extent, Kapampangan-speaking areas; its use spread to the Ilocanos in the early 17th century. In the 19th and 20th centuries, baybayin survived and evolved into multiple forms—the Tagbanwa script of Palawan, and the Hanuno'o and Buhid scripts of Mindoro—and was used to create the constructed modern Kulitan script of the Kapampangan and the Ibalnan script of the Palawan people.[citation needed] Under the Unicode Standard and ISO 15924, the script is encoded as the Tagalog block.

The Archives of the University of Santo Tomas in Manila, one of the largest archives in the Philippines, currently possesses the world's biggest collection of ancient writings in baybayin.[6][7][8] The chambers which house the writings are part of a tentative nomination to UNESCO World Heritage List that is still being deliberated on, along with the entire campus of the University of Santo Tomas.[citation needed]

Despite being primarily a historic script, the baybayin script has seen some revival in the modern Philippines. It is often used in the insignia of government agencies and books are frequently published either partially or fully in baybayin. Bills to require its use in certain cases and instruction in schools have been repeatedly considered by the Congress of the Philippines.[9]

For modern computers and typing, characters are in the Unicode Basic Multilingual Plane (BMP) and were first proposed for encoding in 1998 by Michael Everson together with three other known indigenous scripts of the Philippines.[10]

  1. ^ Borrinaga, Rolando O. (22 September 2010). "In Focus: The Mystery of the Ancient Inscription (An Article on the Calatagan Pot)". National Commission for Culture and the Arts. Archived from the original on 28 November 2020. Retrieved 24 June 2021.
  2. ^ Linguistic insights Archived 18 September 2021 at the Wayback Machine
  3. ^ Cite error: The named reference artedelalengatagalog was invoked but never defined (see the help page).
  4. ^ Morrow, Paul (7 April 2011). "Baybayin Styles & Their Sources". paulmorrow.ca. Retrieved 25 April 2020.
  5. ^ Salomon 1998, p. 20.
  6. ^ "UST Archives". University of Santo Tomas. Archived from the original on 24 May 2013. Retrieved 17 June 2012.
  7. ^ Lao, Levine (15 January 2012). "UST Collection of Ancient Scripts in 'Baybayin' Syllabary Shown to Public". Lifestyle.Inq. Retrieved 6 March 2022.
  8. ^ Kabuay, Kristian (16 January 2012). "UST Baybayin Collection Shown to Public". Kristian Kabuay. Retrieved 6 March 2022.
  9. ^ "House of Representatives Press Releases". www.congress.gov.ph. Retrieved 7 May 2020.Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  10. ^ Brennan, Fredrick R. (18 July 2018). "The baybayin "ra"—ᜍ its origins and a plea for its formal recognition" (PDF).


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).

and 26 Related for: Baybayin information

Request time (Page generated in 0.5586 seconds.)

Baybayin

Last Update:

contains Baybayin script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Baybayin characters. Baybayin (ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔...

Word Count : 7030

Old Tagalog

Last Update:

article contains Baybayin script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Baybayin characters. Old...

Word Count : 671

Suyat

Last Update:

Suyat (Baybayin: ᜐᜓᜌᜆ᜔, Hanunó'o: ᜰᜳᜬᜦ᜴, Buhid: ᝐᝓᝌ, Tagbanwa: ᝰᝳᝬ, Modern Kulitan: Jawi (Arabic): سُيَت‎) is the modern collective name of the indigenous...

Word Count : 2107

University of Santo Tomas Baybayin Documents

Last Update:

University of Santo Tomas Baybayin Documents or UST Baybayin Documents are two 17th century land deeds written in Baybayin script. Due to their historical...

Word Count : 742

Tagalog language

Last Update:

Tagalog (/təˈɡɑːlɒɡ/, tə-GAH-log; [tɐˈɡaːloɡ]; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who...

Word Count : 8090

Abakada alphabet

Last Update:

During the pre-Hispanic era, Old Tagalog was written using the Kawi or the Baybayin script. For three centuries Tagalog was written following, to some extent...

Word Count : 446

Calligraphy

Last Update:

"'Educate first': Filipinos react to Baybayin as national writing system". 27 April 2018. "House panel approves Baybayin as national writing system". SunStar...

Word Count : 6119

Kulitan

Last Update:

Archives indicate that Kulitan was rarely written vertically. Suyat Abugida Baybayin Basahan Buhid script Hanunó'o script Tagbanwa alphabet Filipino orthography...

Word Count : 768

Sangdugong Panaguinip

Last Update:

Sangdugong Panaguinip or Sandugong Panaguinip (English: The Dreamed Alliance, Baybayin:ᜐᜇᜄ ᜉᜈᜄᜈ) is a Philippine opera which is regarded as the first to be done...

Word Count : 337

Filipino styles and honorifics

Last Update:

Malays and Srivijaya empire. The pre-colonial native Filipino script called baybayin, known in Visayan as badlit, as kur-itan/kurditan in Ilocano and as kulitan...

Word Count : 6908

Tagbanwa script

Last Update:

was used in the Philippines until the 17th century. Closely related to Baybayin, it is believed to have come from the Kawi script of Java, Bali and Sumatra...

Word Count : 488

Classical Cebuano

Last Update:

article contains Baybayin script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Baybayin characters. Classical...

Word Count : 574

Hanunoo script

Last Update:

pamudpod functions as a virama.) The pamudpod virama is also used in modern Baybayin (used in Tagalog and others). Note: With the proper rendering support,...

Word Count : 764

Buhid script

Last Update:

a Brahmic script indigenous to the Philippines, it closely related to Baybayin and Hanunó'o. It is still used today by the Mangyans, found mainly on island...

Word Count : 326

National symbols of the Philippines

Last Update:

Basic Education and Culture approved House Bill 1022, seeking to declare baybayin, a pre-Hispanic writing system used in the Philippines, as the country's...

Word Count : 3621

Laguna Copperplate Inscription

Last Update:

Indonesian honorifics. The pre-colonial native Filipino script called Baybayin (ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔), known in Visayan as badlit (ᜊᜇ᜔ᜎᜒᜆ᜔), as kur-itan/kurditan...

Word Count : 3304

Military ranks of the Philippines

Last Update:

creation. Both company grade and field grade officer insignia have the baybayin letter ka (K) in the middle, another throwback to the days of the war for...

Word Count : 719

Maharlika

Last Update:

The maharlika (Baybayin pre-virama: ᜋᜑᜎᜒᜃ meaning freeman or freedman) were the feudal warrior class in ancient Tagalog society in Luzon, the Philippines...

Word Count : 1572

Bisayan languages

Last Update:

of the Visayan peoples was the badlit, closely related to the Tagalog baybayin. Native speakers of most Bisayan languages, especially Cebuano, Hiligaynon...

Word Count : 954

Tagalog

Last Update:

script, the writing system historically used for Tagalog, also known as Baybayin Tagalog (Unicode block), character encodings for computers Tagalog people...

Word Count : 138

Languages of the Philippines

Last Update:

Latin script because of the Spanish and American colonial experience. Baybayin, though generally not understood, is one of the most well-known of the...

Word Count : 7223

Filipino alphabet

Last Update:

20th century had fewer consonants. By the middle of the century, letters (baybayin) were added and later on reduced due to its ideology which is English that...

Word Count : 579

History of the Philippines

Last Update:

of the Spanish period in both native Baybayin script and Spanish. Other artifacts with Kawi script and baybayin were found, such as an Ivory seal from...

Word Count : 36147

List of Unicode characters

Last Update:

Runic Sharada Siddham Sogdian South Arabian Soyombo Sylheti Nagri Tagalog (Baybayin) Takri Tangut Ugaritic Vithkuqi Yezidi Zanabazar Square Notational scripts...

Word Count : 1827

Spoliarium

Last Update:

literature, the study featured a peculiar signature written by Luna in baybayin script on the canvas's lower right side. The script for the word BU LA[N]...

Word Count : 1391

Singhapala

Last Update:

Singhapala (Baybayin: ᜐᜒᜅ᜔ᜑᜉᜎ, Cebuano: Dakbayan sa Singapala, Tagalog: Lungsod ng Singapala, Old Malay: Kota Singapura) was an ancient fortified city...

Word Count : 1320

PDF Search Engine © AllGlobal.net