This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Welsh orthography uses 29 letters (including eight digraphs) of the Latin script to write native Welsh words as well as established loanwords.[1][2]
Majuscule forms (also called uppercase or capital letters)
A
B
C
CH
D
DD
E
F
FF
G
NG
H
I
J
L
LL
M
N
O
P
PH
R
RH
S
T
TH
U
W
Y
Titlecase forms
A
B
C
Ch
D
Dd
E
F
Ff
G
Ng
H
I
J
L
Ll
M
N
O
P
Ph
R
Rh
S
T
Th
U
W
Y
Minuscule forms (also called lowercase or small letters)
a
b
c
ch
d
dd
e
f
ff
g
ng
h
i
j
l
ll
m
n
o
p
ph
r
rh
s
t
th
u
w
y
Welsh orthography makes use of multiple diacritics, which are primarily used on vowels, namely the acute accent (acen ddyrchafedig), the grave accent (acen ddisgynedig), the circumflex (acen grom, to bach, or hirnod) and the diaeresis (didolnod). They are considered variants of their base letter, i.e. they are not alphabetised separately.
The letter ⟨j⟩ has only recently been accepted into Welsh orthography: for use in words borrowed from English which retain the /dʒ/ sound, even when it originally was not represented by ⟨j⟩ in English orthography, as in garej ("garage") and ffrij ("fridge"). Older borrowings of English words containing /dʒ/ resulted in the sound being pronounced and spelled in various other ways, resulting in occasional doublets such as Siapan and Japan ("Japan").[a]
The letters ⟨k, q, v, x, z⟩ are sometimes used in technical terms, like kilogram, volt and zero, but in all cases can be, and often are, nativised: cilogram, folt and sero.[3]
^"Yr Wyddor Gymraeg/The Welsh Alphabet". Retrieved 4 March 2015.
^"Alphabets". Retrieved 30 May 2017.
^Thomas, Peter Wynn (1996) Gramadeg y Gymraeg. Cardiff: University of Wales Press: 757.
Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).
Welshorthography uses 29 letters (including eight digraphs) of the Latin script to write native Welsh words as well as established loanwords. Welsh orthography...
written language, normally corresponding to older, historical patterns.) Welsh phonology WelshorthographyWelsh numerals History of the Welsh language...
upon its context; Japanese /h/ is pronounced as [ɸ] before /u/. In Welshorthography, ⟨f⟩ represents /v/ while ⟨ff⟩ represents /f/. In Slavic languages...
rounded vowel /ʏ/; likewise, the phoneme /u/ is represented by ⟨oe⟩. In Welshorthography the letter can represent a long close front unrounded vowel /iː/ or...
late Brythonic period, since this persists even in Modern Welsh. The orthography of Middle Welsh was not standardised, and there is great variation between...
written at Oxford in England in about 1470 and uses a Welsh poetic form, the awdl, and Welshorthography; for example: O mighti ladi, owr leding - tw haf At...
now variously written as -caster, -cester, and -chester. In modern Welshorthography, caer is usually written as a prefix, although it was formerly—particularly...
written by Ieuan at Oxford in about 1470 and uses a Welsh poetic form, the awdl, and Welshorthography; for example: The poem consists of 96 lines in 13...
see IPA § Brackets and transcription delimiters. A phonemic orthography is an orthography (system for writing a language) in which the graphemes (written...
reported the Welsh Language Commissioner had proposed changing the official spelling of the town's name to 'Y Farteg' in-line with Welshorthography. "New petition...
in the 16th and 17th centuries, was based loosely on English and Welshorthography, and so never formed part of this literary standard. Proto-Goidelic...
Welsh (Cymraeg [kəmˈraːiɡ] or y Gymraeg [ə ɡəmˈraːiɡ]) is a Celtic language of the Brittonic subgroup that is native to the Welsh people. Welsh is spoken...
/ / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. English orthography is the writing system used to represent spoken English, allowing readers...
Helig ap Glanawg (standard modern Welshorthography: Helig ap Glannog) is a legendary figure described in various accounts dating to at least as early...
/ / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language. It is...
always possible to distinguish Old Cornish, Old Breton, and Old Welshorthographically. The Cornish language continued to flourish well through the Middle...
written at Oxford in England in about 1470 and uses a Welsh poetic form, the awdl, and Welshorthography; for example: O mighti ladi, owr leding – tw haf At...
Estonian orthography is the system used for writing the Estonian language and is based on the Latin alphabet. The Estonian orthography is generally guided...
Manx orthography is based on Elizabethan English, and to a lesser extent Middle Welsh, developed by people who had an education in English (and Welsh until...
Lithuanian orthography employs a Latin-script alphabet of 32 letters, two of which denote sounds not native to the Lithuanian language. Additionally,...
that is, c, g, h, j, and s circumflex, and u breve. Standard Esperanto orthography uses the Latin script. The letters have approximately the sound values...
⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. German orthography is the orthography used in writing the German language, which is largely phonemic...
The orthography of the Greek language ultimately has its roots in the adoption of the Greek alphabet in the 9th century BC. Some time prior to that, one...