This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Traditional Chinese characters
Traditional Chinese
正體字
Simplified Chinese
正体字
Literal meaning
Orthodox form characters
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Zhèngtǐzì
Bopomofo
ㄓㄥˋ ㄊㄧˇ ㄗˋ
Wade–Giles
Chêng4-tʻi3-tzŭ4
Tongyong Pinyin
Jhèng-tǐ-zìh
IPA
[ʈʂə̂ŋ.tʰì.tsɹ̩̂]
Yue: Cantonese
Yale Romanization
Jing tái jih
Jyutping
zing3 tai2 zi6
IPA
[tseŋ˧.tʰɐi˧˥.tsiː˨]
Alternative rendering
Traditional Chinese
繁體字
Simplified Chinese
繁体字
Literal meaning
Complex form characters
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Fántǐzì
Bopomofo
ㄈㄢˊ ㄊㄧˇ ㄗˋ
Wade–Giles
Fan2-tʻi3-tzŭ4
Tongyong Pinyin
Fán-tǐ-zìh
IPA
[fǎn.tʰì.tsɹ̩̂]
Yue: Cantonese
Yale Romanization
Fàahn tái jih
Jyutping
faan4 tai2 zi6
IPA
[faːn˩ tʰɐi˧˥ tsiː˨]
Chinese characters
Chinese family of scripts
Written Chinese
Kanji
Hanja
Chữ Hán
Historical forms and styles
Neolithic symbols in China
Oracle bone
Bronze
Seal (Bird-worm
Large
Small)
Clerical
Cursive
Semi-cursive
Regular
Flat brush
Typefaces
Fangsong
Ming
Sans-serif
Properties and classification
Components
Strokes (order)
Radical
Collation and standards
Character-form standards
Jiu zixing
Xin zixing
Kangxi Dictionary forms (1716)
General Standard Chinese Characters (mainland China, 2013)
Graphemes of Commonly-used Chinese characters (Hong Kong, 2007)
Standard Form of National Characters (Taiwan, 1982)
Grapheme-usage standards
General Standard Characters (PRC, 2013)
Jōyō kanji (Japan, 2010)
Other standards
Standardized Forms of Words with Variant Forms (PRC, 2002)
Nan Min Recommended Characters (Taiwan, 2009)
Previous standards
Commonly-used Characters (PRC, 1988)
Tōyō kanji (Japan, 1946)
Reforms
China
Clerical reforms
Traditional characters
Simplified characters
(first round
second round)
Debate
Japan
Kyūjitai
Shinjitai
Ryakuji
Korea
Yakja
Singapore
Table of Simplified Characters
Homographs and readings
Literary and colloquial readings
Variants
Graphemic variants
Zetian characters
Derived systems
Slavonic transcription
Nüshu
Kana (
Man'yōgana
Hiragana
Katakana
)
Jurchen script
Khitan (
Large
Small
)
Idu script
Bopomofo
Sawndip
Chữ Nôm
Transliteration of Chinese
v
t
e
Traditional Chinese characters are a standard set of Chinese character forms used to write Chinese languages. In Taiwan, the set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education and standardized in the Standard Form of National Characters. These forms were predominant in written Chinese until the middle of the 20th century,[1][2] when various countries that use Chinese characters began standardizing simplified sets of characters, often with characters that existed before as well-known variants of the predominant forms.[3][4]
Simplified characters as codified by the People's Republic of China are predominantly used in mainland China, Malaysia, and Singapore. "Traditional" as such is a retronym applied to non-simplified character sets in the wake of widespread use of simplified characters. Traditional characters are commonly used in Taiwan, Hong Kong, and Macau, as well as in most overseas Chinese communities outside of Southeast Asia.[5] As for non-Chinese languages written using Chinese characters, Japanese kanji include many simplified characters known as shinjitai standardized after World War II, sometimes distinct from their simplified Chinese counterparts. Korean hanja, still used to a certain extent in South Korea, remain virtually identical to traditional characters, with variations between the two forms largely stylistic.
There is a long-running debate about traditional and simplified Chinese characters within and between Chinese communities.[6][7] Because the simplifications are fairly systematic, it is possible to convert computer-encoded characters between the two sets, with the main issue being the merger of traditional characters into single simplified representations, which creates ambiguity when converting simplified characters to traditional characters. Many Chinese online newspapers allow users to switch between these character sets.[8]
^Wei, Bi (2014). "The Origin and Evolvement of Chinese Characters" (PDF). Gdańskie Studia Azji Wschodniej. 5: 33–44. Retrieved 29 September 2023 – via CORE.
^Kornicki, P. F. (2011). "A Transnational Approach to East Asian Book History". In Chakravorty, Swapan; Gupta, Abhijit (eds.). New Word Order: Transnational Themes in Book History. Worldview Publications. pp. 65–79. ISBN 978-8-192-06511-3.
^Pae, H. K. (2020). "Chinese, Japanese, and Korean Writing Systems: All East-Asian but Different Scripts". Script Effects as the Hidden Drive of the Mind, Cognition, and Culture. Literacy Studies (Perspectives from Cognitive Neurosciences, Linguistics, Psychology and Education). Vol. 21. Cham: Springer. pp. 71–105. doi:10.1007/978-3-030-55152-0_5. ISBN 978-3-030-55151-3. S2CID 234940515.
^Twine, Nanette (1991). Language and the Modern State: The Reform of Written Japanese. Taylor and Francis. ISBN 978-0-415-00990-4.
^Yan, Pu; Yasseri, Taha (2016). "Two Diverging Roads: A Semantic Network Analysis of Chinese Social Connection ("Guanxi") on Twitter". Frontiers in Digital Humanities. 4. arXiv:1605.05139. doi:10.3389/fdigh.2017.00011.
^O'Neill, Mark (8 June 2020). "China Should Restore Traditional Characters-Taiwan Scholar". EJ Insight. Hong Kong Economic Journal. Retrieved 30 March 2021.
^Sui, Cindy (16 June 2011). "Taiwan Deletes Simplified Chinese from Official Sites". BBC. Retrieved 30 March 2021.
^Lin Youshun (林友順) (2009). 大馬華社遊走於簡繁之間 [The Malaysian Chinese Community Wanders Between Simplified and Traditional Characters] (in Chinese). Yazhou Zhoukan. Archived from the original on 23 May 2021. Retrieved 30 March 2021.
and 30 Related for: Traditional Chinese characters information
TraditionalChinesecharacters are a standard set of Chinesecharacter forms used to write Chinese languages. In Taiwan, the set of traditional characters...
debate on traditionalChinesecharacters and simplified Chinesecharacters is an ongoing dispute concerning Chinese orthography among users of Chinese characters...
Chinesecharacters are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Chinese characters...
Modern Chinesecharacters (traditionalChinese: 現代漢字; simplified Chinese: 现代汉字; pinyin: xiàndài hànzì) are the Chinesecharacters used in modern languages...
multilingual character set of 149,813 characters, 98,682 (about two-thirds) are Chinese. That means computer processing of Chinesecharacters is the toughest...
A Chinese radical (Chinese: 部首; pinyin: bùshǒu; lit. 'section header') or indexing component is a graphical component of a Chinesecharacter under which...
Transcription into Chinesecharacters is the use of traditional or simplified Chinesecharacters to phonetically transcribe the sound of terms and names...
means "Han characters". It is written in Japanese by using the same characters as in traditionalChinese, and both refer to the character writing system...
Several input methods allow the use of Chinesecharacters with computers. Most allow selection of characters based either on their pronunciation or their...
development of Singapore's Chinesecharacters can be divided into three periods. Before 1969, Singapore used traditionalChinesecharacters. From 1969, the Ministry...
(simplified Chinese: 笔画; traditionalChinese: 壁畫; pinyin: bǐhuà) are the smallest structural units making up written Chinesecharacters. In the act of...
Vietnamese, all of which use Chinesecharacters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinesecharacters, and some of them were developed...
Chinesecharacters are generally logograms, but can be further categorised based on the manner of their creation or derivation. Some characters may be...
Written Chinese is a writing system that uses Chinesecharacters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinesecharacters do not directly...
Chinese calligraphy is the writing of Chinesecharacters as an art form, combining purely visual art and interpretation of the literary meaning. This type...
characters are in regular use, which mostly originate from traditionalChinesecharacters. Others made in Japan are referred to as "Japanese kanji" (和製漢字...
TraditionalChinese timekeeping refers to the time standards for divisions of the day used in China until the introduction of the Shixian calendar in...
differences between simplified Chinesecharacters and traditionalChinesecharacters (or Orthodox Chinese), from 2002 to 2003, the Chinese Wikipedia community gradually...
TraditionalChinese marriage (Chinese: 婚姻; pinyin: hūnyīn) is a ceremonial ritual within Chinese societies that involves not only a union between spouses...
("old character form") or seiji (正字, "proper/correct characters"), which is unsimplified kanji (usually similar to traditionalChinesecharacters). This...
TraditionalChinese medicine (TCM) is an alternative medical practice drawn from traditional medicine in China. It has been described as pseudoscientific...
A Chinesecharacter set (simplified Chinese: 汉字字符集; traditionalChinese: 中文字元集; pinyin: hànzì zìfú jí) is a group of Chinesecharacters. Since the size...
Chinese numerals are words and characters used to denote numbers in written Chinese. Today, speakers of Chinese languages use three written numeral systems:...
traditionalChinese opera today. In the 20th century, the Peking opera emerged in popularity and has come to known as the "national theatre" of China...
from Chinese using their original characters, representing words with characters for similar-sounding Chinese words, representing words with characters for...
of Chinesecharacters promulgated in the 1950s by the State Council of the People's Republic of China. It contains the existing Simplified Chinese characters...