English-based creole language spoken in parts of the Torres Strait Islands and nearby land
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Torres Strait Creole" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR(June 2017) (Learn how and when to remove this message)
Torres Strait Creole
Yumplatok
Region
Australia Papua New Guinea
Native speakers
7,800 (2021 census)[1] 20,000–30,000 according to linguists[2][3]
Language family
English Creole
Pacific
Torres Strait Creole
Language codes
ISO 639-3
tcs
Glottolog
torr1261
AIATSIS[4]
P2
ELP
Torres Strait Creole
Linguasphere
52-ABB-cb (varieties: 52-ABB-cba to -cbd)
IETF
tcs-AU (Australia) tcs-PG (Papua New Guinea)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Torres Strait Creole (Torres Strait Creole: Yumplatok), also known as Torres Strait Pidgin, Brokan/Broken, Cape York Creole, Lockhart Creole, Kriol, Papuan, Broken English, Blaikman, Big Thap, Pizin, and Ailan Tok,[6] is an English-based creole language (a variety of Pidgin English) spoken on several Torres Strait Islands of Queensland, Australia; Northern Cape York; and south-western coastal Papua New Guinea (PNG).
It has an estimated 20,000–30,000 mother-tongue and bi/tri-lingual speakers.[7] It is widely used as a language of trade and commerce.
^Australian Bureau of Statistics (2021). "Cultural diversity: Census". Retrieved 13 October 2022.
^"1301.0 – Year Book Australia, 2009–10". Australian Bureau of Statistics. 4 June 2010. Retrieved 2 July 2021.
^Marmion, Doug; Obata, Kazuko; Troy, Jakelin (2014). Community, identity, wellbeing: The report of the Second National Indigenous Languages Survey (PDF) (Report). AIATSIS. ISBN 9781922102249. Retrieved 2 July 2021.
^P2 Torres Strait Creole at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
^""2021 Census – Cultural Diversity, 2021, TableBuilder"". Australian Bureau of Statistics (ABS).
^Tryon, Darrell T.; Charpentier, Jean-Michel (2004). Pacific Pidgins and Creoles. Berlin: Die Deutsche Bibliothek. p. 16. ISBN 3-11-016998-3.
^Crump, Des (14 December 2020). "Language of the Week: Week Twenty-Nine - Torres Strait Creole". State Library Of Queensland. Retrieved 30 November 2023.
and 24 Related for: Torres Strait Creole information
TorresStraitCreole (TorresStraitCreole: Yumplatok), also known as TorresStrait Pidgin, Brokan/Broken, Cape York Creole, Lockhart Creole, Kriol, Papuan...
main Indigenous language groups, Kalaw Lagaw Ya and Meriam Mir. TorresStraitCreole is also widely spoken as a language of trade and commerce. The core...
Yumplatok (also known as TorresStraitCreole and Broken) is a contemporary TorresStrait Island language spoken in the TorresStrait. The contact with missionaries...
There are three languages spoken in the TorresStrait Islands: two indigenous languages and an English-based creole. The indigenous language spoken mainly...
The TorresStrait Islander flag is the official flag of the TorresStrait Islanders, an Indigenous people of Australia. It was designed in 1992 by Bernard...
spoken today, but many of these are endangered. Creole languages such Kriol and Yumplatok (TorresStraitCreole) are the most widely-spoken Indigenous languages...
otherwise called TorresStraitCreole. Kala Lagaw Ya is the traditional language owned by the Western and Central islands of the TorresStrait. The Kala Lagaw...
Queensland, Australia. It is distinct from TorresStraitCreole, though most locals speak both the creole and English. Quite a few locals are also speakers...
Saybay, Saibai, Saibe), is an island of the TorresStrait Islands archipelago, located in the TorresStrait of Queensland, Australia. The island is situated...
considered separate languages. Notable examples are TorresStraitCreole, spoken on the TorresStrait Islands, Northern Cape York and South-Western Coastal...
clearly agglutinative. Yumplatok, or TorresStraitCreole, the third language, is a non-typical Pacific English Creole and is the main language of communication...
Solomon Islands Pidgin Tok Pisin, of Papua New Guinea TorresStraitCreole, of the TorresStrait Islands and parts of Cape York These languages are linked...
and German — have also been spoken and adapted into creoles such as Tok Pisin, TorresStraitCreole and Unserdeutsch. Languages with statutory recognition...
New Guinea TorresStraitCreole or Brokan, spoken in far north-east Australia, TorresStrait, and south-west Papua Americas: Berbice Creole Dutch, formerly...
grammar. It is a language in its own right and is distinct from TorresStraitCreole. European settlement in the Northern Territory was attempted over...
single Melanesian Pidgin language. It is also related to TorresStraitCreole of TorresStrait, though more distantly. In 1999 there were 307,000 second-...
Yumplatok (also known as TorresStraitCreole and Broken) is a contemporary TorresStrait Island language originating in the TorresStrait. The contact with...
or Waibene, is an island of the TorresStrait Islands, an archipelago of at least 274 small islands in the TorresStrait. TI is located approximately 39...
Pijin of the Solomon Islands; though not of TorresStraitCreole in the north of Australia. This creole started spreading throughout the Vanuatu archipelago...
Yumplatok (also known as TorresStraitCreole and Broken) is a contemporary TorresStrait Island language spoken in the TorresStrait. The contact with missionaries...
Knowledge Transfer Partnerships, a part UK government-funded programme TorresStraitCreole has the ISO 639 code tcs Turkish Cypriots (TCs) This disambiguation...
in Pacific pidgins such as Tok Pisin of Papua New Guinea, Brokan (TorresStraitCreole) of Australia and Papua and others, meaning "broken", "hurt", "ruined"...