You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Samuel Usque]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Samuel Usque}} to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Consolação às Tribulações de Israel 1553
Samuel Usque (Lisbon, c.1500 - after 1555 in Italy or Palestine) was a Portuguese converso Jewish author who settled in Ferrara.[1] Usque was a trader.[2]
His major work is the Consolação às Tribulações de Israel ("Consolation for the Tribulations of Israel"), Ferrara, 1553.[3][4][5] He appears to be the only one of the contemporaries of Solomon ibn Verga to have made use of the latter's Scepter of Judah.[6] Usque makes a connection between forcible conversion and the rise of Protestantism.[7] His work depicts the Inquisition as a monster threatening Europe, indicating common cause between Portuguese Jews and the Netherlands.[8]
He is credited with coining the epithet "Mother of Israel" (Judaeo-Spanish: Madre de Israel) for the Greek city of Thessaloniki.[9]
^Meyer M. A. Ideas of Jewish history 1974 p105 "Samuel Usque (sixteenth century) was a Portuguese Marrano, a Jew forcibly converted to Christianity, who after extensive wanderings settled in Ferrara.
^Monge, Mathilde; Muchnik, Natalia (2022-04-27). Early Modern Diasporas: A European History. Routledge. ISBN 978-1-000-57214-8.
^Diner, Hasia R. (2021). The Oxford Handbook of the Jewish Diaspora. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-024094-3.
^Cohen, Martin A. Samuel: Usque’s Consolation for the Tribulations of Israel (Consolaçam às Tribulaçoes de Israel), translated from the Portuguese (Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1977) [1st ed. 1965].
^Usque, Samuel: Consolação ás Tribulações de Israel, Edição de Ferrara, 1553, com estudos introdutórios por Yosef Hayim Yerushalmi e José V. de Pina Martins (Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1989).
^REJ xvii. 270.
^Cohen, Jeremy; Rosman, Moshe (2008-11-27). Rethinking European Jewish History. Liverpool University Press. ISBN 978-1-80034-541-6.
^Carlebach, Elisheva; Schacter, Jacob J. (2011-11-25). New Perspectives on Jewish-Christian Relations. BRILL. ISBN 978-90-04-22118-5.
SamuelUsque (Lisbon, c.1500 - after 1555 in Italy or Palestine) was a Portuguese converso Jewish author who settled in Ferrara. Usque was a trader. His...
Usque is a surname. Notable people with the surname include: Abraham Usque, Portuguese translator SamuelUsque (c. 1500–after 1555), Portuguese converso...
Benevento. The poet SamuelUsque famously said that Samuel [Abravanel] deserved the surname "Tremegisto," meaning, "thrice great": because Samuel was great in...
Abraham ben Salomon Usque (given the Christian name Duarte Pinhel) was a 16th-century publisher. Usque was born in Portugal to a Jewish family and fled...
his contemporary SamuelUsque, Consolação às Tribulações de Israel ("Consolation for the Tribulations of Israel"), Ferrara, 1553. Usque was a trader. Rebecca...
Hacohen (1496–1577); also, section XVII, quoting 16th-century author SamuelUsque". Aish.com. 4 August 2009. Archived from the original on 3 October 2013...
Consolation for the Tribulations of Israel (published 1553, written by SamuelUsque), were dedicated to Doña Gracia Nasi. The move to Ferrara, however, did...
freely and openly. SamuelUsque, also a historian, who had fled from the Portuguese Inquisition, settled in Ferrara, and Abraham Usque founded a large printing...
World — Greece". The Virtual Jewish Library. Retrieved 11 December 2015. SamuelUsque, The Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture...
ad abdicationem usque Christinae De rebus a Carolo Gustavo Sueciae rege gestis commentariorum (Stockholm 1679) von Pufendorf, Samuel (1695). De Rebus...
against ritual murder accusations." It was cited by his contemporary SamuelUsque, Consolação às Tribulações de Israel ("Consolation for the Tribulations...
one of Verga's contemporaries that made use of his work seems to be SamuelUsque, in his Consolação. The Latin translation of Gentius contains two peculiar...
stands for Canadian Coast Guard Ship Appleton, Thomas E. (24 June 2014). "Usque Ad Mare: A History of the Canadian Coast Guard and Marine Services – Steamboat...
Italian Ghetto - 1971 "A Jewish Classic in the Portuguese Language:SamuelUsque's Consoloçam" (Lisbon:Fundac̜ão Calouste Gulbenkian, 1989) National Jewish...
Shebeṭ Yehudah, pp. 33, 53, 111; Joseph ha-Kohen, 'Emeḳ ha-Baka, p. l05; SamuelUsque, Consolaçao as Tribulaçoens de Yisrael, p. 208a; M. A. Levy, D. Joseph...
criticum librorum, ex diariis literariis linguâ præcipue gallicâ ab anno 1665 usque ad annum 1792 scriptis, selectum, Geneva, ex Typis G. Fick, 1823 (75 copies)...
Falmouth, Massachusetts. The phrase is similar to the Latin phrase "A Mari Usque Ad Mare" ("From sea to sea"), which is the official motto of Canada. "Purple...
British version. Other prominent symbols include the national motto, "A mari usque ad mare" ("From Sea to Sea"), the sports of ice hockey and lacrosse, the...
continentur constitutiones, epistolae, aliaque edita ab initio pontificatus usque ad annum 1755 (in Latin). National Library of Naples. Bartholomaei Occhi...
sie ascendendo usque ad Ballinagarfh, et Villengarfh, cum pertinentiis suis ; et a Villenagarfh per camdem aquam sic ascendendo usque ad montana, et sicut...
The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls. (in Portuguese) Usque, Samuel, Consolaçam as Tribulaçoẽs de Ysrael (Ferrara, 1553; 2d ed. Amsterdam...