This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. See why.(April 2020)
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Saint Lucian Creole" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR(August 2014) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
Saint Lucian Creole
kwéyòl, patwa
Native to
Saint Lucia
Native speakers
700,000 (2016)[1]
Language family
Antillean Creole French
Saint Lucian Creole
Language codes
ISO 639-3
Either: acf – Saint Lucian Creole French scf – San Miguel Creole French
Glottolog
sain1246
ELP
San Miguel Creole French
Linguasphere
51-AAC-ccg
Saint Lucian Creole (Kwéyòl[kwejɔl]) is a French-based creole language that is widely spoken in Saint Lucia.[2][3] It is the vernacular language of the country and is spoken alongside the official language of English. It is important that Kwéyòl is recognised as a language on its own merits as it possesses a clear grammatical structure, syntax, vocabulary and orthography.
Kwéyòl is a variety of Antillean Creole, and like other varieties spoken in the Caribbean, it combines the syntax of African language origins and a Latin-based vocabulary as shared by the French. Many of the words found in Kwéyòl are comparative to similar sounding words found in other Romance languages such as 'parlere' in Italian. Like its similar Dominican counterpart, some words are derived from the English, French and African languages. There has also been a recorded syntactical influence of the Carib language.[4]
It remains in widespread use in Saint Lucia across the island. Though it is not an official language, the government and media houses present information in Kwéyòl alongside English.
^Saint Lucian Creole French at Ethnologue (25th ed., 2022) San Miguel Creole French at Ethnologue (25th ed., 2022)
^Ethnologue code for Saint Lucian Creole French (spoken in Dominica and Saint Lucia) with the ISO 639-3 code: acf. However, it notes that their rate of comprehension is 90%, which would qualify them as dialects of a single language.
^"Acf | ISO 639-3".
^Mitchell, Edward S. (2010). St. Lucian Kwéyòl on Saint Croix: A Study of Language Choice and Attitudes. Cambridge Scholars Publishing. p. 22. ISBN 978-1-4438-2147-6.
and 24 Related for: Saint Lucian Creole information
SaintLucianCreole (Kwéyòl [kwejɔl]) is a French-based creole language that is widely spoken in Saint Lucia. It is the vernacular language of the country...
Saint Lucia (/ˈluːʃə/ LOO-shə; SaintLucianCreole French: Sent Lisi) is an island country of the West Indies in the eastern Caribbean. The island was...
complexity. The most important of the Afro-LucianCreole folk dances is the kwadril. Music is an integral part of Lucian folk holidays and celebrations, as well...
spoken in Louisiana Saint LucianCreole, a French-based creole language spoken in Saint Lucia People and cultures French Creoles a historic ethnic group...
acknowledgement. SaintLucianCreole is very related to Haitian Creole as it developed during the early period of French colonisation, the Creole is derived...
[yènm] Antillean Creole Grenadian Creole French SaintLucianCreole French Haitian Creole World Creole Music Festival SaintLucianCreole French (Dominica)...
and Saint Lucia, which are both officially English-speaking but where the French-based Antillean Creole is widely used, especially SaintLucianCreole which...
codes Guadeloupean French Creole (spoken in Guadeloupe and Martinique) and SaintLucianCreole French (spoken in Dominica and Saint Lucia) distinctly, with...
Dominican Creole French Grenadian Creole French SaintLucianCreole, French-based creole spoken in Saint Lucia Bourbonnais Creoles, French-based creoles spoken...
alongside suggestive lyrics usually sung in Kwéyòl (SaintLucianCreole). Originally known as Lucian kuduro, it was changed to Dennery segment to reference...
"Sons and Daughters of Saint Lucia" is the national anthem of Saint Lucia. The lyrics were written by Charles Jesse and the music by Leton Felix Thomas...
River Basin in the southeastern US SaintLucianCreole French (ISO 639:acf), a French-based creole language spoken in Saint Lucia and Dominica Aral Talim Airport...
of Saint Lucia blends the influences of African, French, and English heritage. The official language of the island is English but kwéyèol(creole) and...
French is mainly known as Patois and may have similarities to the SaintLucianCreole French. It is believed that the one-time native or indigenous languages...
Virgin Islands Creole, or Virgin Islands Creole English, is an English-based creole consisting of several varieties spoken in the Virgin Islands and the...
four small crosses and a large St. George's Cross, referring to the patron saint of Georgia (the national flag of England shows the St. George's Cross as...
French Antilles (French: Antilles françaises, [ɑ̃tij fʁɑ̃sɛːz]; Antillean Creole: Antiy fwansé) are the parts of France located in the Antilles islands of...
in 1986. She has worked as a business communication consultant, a SaintLucianCreole translator and speech coach, and an English teacher and department...
are still visible today. The Creole heritage is still visible today, both in the local culture and in the SaintLucianCreole French language that is still...