This article is about Psalm 112 in Hebrew (Masoretic) numbering. For Psalm 112 in Greek Septuagint or Latin Vulgate numbering, see Psalm 113.
Psalm 112
"Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD"
Beginning of a setting in Latin by Carlo Cotumacci
Other name
Psalm 111
"Beatus vir qui timet Dominum"
Language
Hebrew (original)
Psalm 112
← Psalm 111
Psalm 113 →
Book
Book of Psalms
Hebrew Bible part
Ketuvim
Order in the Hebrew part
1
Category
Sifrei Emet
Christian Bible part
Old Testament
Order in the Christian part
19
Psalm 112 is the 112th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 111. In Latin, it is known as Beatus vir qui timet Dominum.[1] It is a psalm "in praise of the virtuous".[2] This psalm, along with Psalm 111, is acrostic by phrase,[3] that is, each 7-9 syllable phrase begins with a letter of the Hebrew alphabet in order.
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. Musical settings abound, as the psalm was a common part of Vespers, such as Monteverdi's 1610 Vespro della Beata Vergine and Mozart's Vesperae de Dominica and Vesperae solennes de confessore (K. 339). Górecki composed Beatus Vir as an extended work for baritone, choir and orchestra in 1979.
^"Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 111 (112)". Archived from the original on 2017-09-30. Retrieved 2019-09-19.
^Jerusalem Bible (1966), sub-heading to Psalm 111
^Pratico, Gary (2001), "Basics of Bible Hebrew", p.6
Psalm112 is the 112th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth...
Jerusalem Bible describes Psalm112, "in praise of the virtuous", as "akin to this psalm in doctrine, style and poetic structure. The psalm forms a regular part...
words in the Latin Vulgate Bible of both Psalm 1 and Psalm112 (in the general modern numbering; it is Psalm 111 in the Greek Septuagint and the Vulgate)...
Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The Lord is my shepherd". In Latin, it is known by the...
Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm112. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican...
some Chasidic communities), a Psalm is recited here: generally, Psalm 67 on weekdays, Psalm 93 on Friday and Psalm112 on the sabbath. Aleinu - In some...
Psalm 1 is the first psalm of the Book of Psalms, beginning in the English King James Version: "Blessed is the man", and forming "an appropriate prologue"...
Psalm 137 is the 137th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "By the rivers of Babylon, there we sat down". The...
(Psalm 110) Allegro vivace, C major, 3/4 Confitebor tibi Domine (Psalm 111) Allegro, E-flat major, common time Beatus vir qui timet Dominum (Psalm112)...
stercore erigens pauperem" ("lifting up the poor out of the dunghill", from Psalm112). From the 5th century, there were seven oratories surrounding the archbasilica...
"), the start of Psalm 1 in Latin, usually given the most elaborate decoration in an illuminated psalter Beatus vir (from Psalm112) is the title of many...
Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk...
set him three final tasks as the climax of his studies: a choral work (Psalm112), an overture (the Overture in G minor), and a symphony. The Symphony...
the legend is EXALTABITUR IN GLORIA ("He shall be exalted in glory", Psalm112:9). In 2015, an example was found in Colyton, Devon. It was sold for £50...
2 Corinthians 9:7: Proverbs 22:8 (Septuagint only) 2 Corinthians 9:9: Psalm112:9 Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or...
From the rising up of the sun unto the going down of the same) V. 3, Psalm112 Plus ultra Santiago Charles III (1761-1788) Charles IV (1788-1808) Ferdinand...
and composed numerous sacred works. He wrote a Te Deum, five psalm settings (including Psalm 150 in the 1890s), a Festive cantata, a Magnificat, about forty...
Psalm 145 is the 145th psalm of the Book of Psalms, generally known in English by its first verse, in the King James Version, "I will extol thee, my God...
phrase can also be quoted verbatim in Psalm112:3 of the Latin Vulgate, see also Psalm 49:1 in the Vulgate, Psalm 50:1 in most English versions Keating...
that is not the case when sung polyphonically. From 4 Esdras 2:34–35; Psalm112:6 A sequence is a liturgical poem sung, when used, after the Tract (or...
during Sechter's tuition, in c. 1856. Psalm112, WAB 35, is a setting in B-flat major of a German version of Psalm 113 for eight-part double mixed choir...
larger choral works (seven masses, two requiems, one religious cantata, five psalm settings, one Te Deum hymn and one Magnificat hymn), 40 smaller choral works...