This article is about Psalm 145 in Hebrew (Masoretic) numbering. For Psalm 145 in Greek Septuagint or Latin Vulgate numbering, see Psalm 146.
Psalm 145
"I will extol thee, my God, O king"
Lobgesang (Song of praise) after Psalm 145 at Johanniskirche, Lüneburg
Other name
Psalm 144 (Vulgate)
"Exaltabo te Deus meus rex"
Language
Hebrew (original)
Psalm 145
← Psalm 144
Psalm 146 →
Book
Book of Psalms
Hebrew Bible part
Ketuvim
Order in the Hebrew part
1
Category
Sifrei Emet
Christian Bible part
Old Testament
Order in the Christian part
19
Psalm 145 is the 145th psalm of the Book of Psalms, generally known in English by its first verse, in the King James Version, "I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever". In Latin, it is known as "Exaltabo te Deus meus rex".[1] It is the last psalm in the final Davidic collection of psalms, comprising Psalms 138 to 145, which are specifically attributed to David in their opening verses.[2]
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 144. The psalm is a hymn psalm.
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has often been set to music, notably by Antonín Dvořák who set several verses in Czech in his Biblical Songs.
^Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 144 (145) Archived 7 May 2017 at the Wayback Machine medievalist.net
^Lama, A. K. (2013). Reading Psalm 145 with the Sages: A Compositional Analysis. Langham Monographs. p. 3. ISBN 9781907713354.
Psalm145 is the 145th psalm of the Book of Psalms, generally known in English by its first verse, in the King James Version, "I will extol thee, my God...
Psalm 144 is the 144th psalm of the Book of Psalms, part of the final Davidic collection of psalms, comprising Psalms 138 to 145, which are specifically...
Psalm 139 is the 139th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O Lord, thou hast searched me, and known me". In Latin...
the Bible, and in the Latin Vulgate/Vulgata Clementina, this psalm is Psalm145. Psalm 146 is used as a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican...
during Mincha (afternoon service). The prayer is composed primarily of Psalm145 in its entirety, with Psalms 84:5 and Psalms 144:15 added to the beginning...
Matt 16:13) have an everlasting dominion, which is ascribed to God in Psalm145:13. Some also argue "Then the Lord rained on Sodom and Gomorrah sulfur...
Psalm 143 is the 143rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Hear my prayer, O LORD". In the slightly different...
the same letter of the alphabet and the entire psalm consisting of 22 x 8 = 176 verses; and Psalm145, which is recited three times a day in the Jewish...
the same letter of the alphabet and the entire psalm consisting of 22 x 8 = 176 verses; and Psalm145, which is recited three times a day in the Jewish...
Book of Psalms: Psalm 4:4; Psalm 12:2; Psalm 16:10; Psalm 18:26, translated here as "the merciful"; Psalm 31:24; Psalm 37:28; Psalm145:17, translated...
Psalm 22 of the Book of Psalms (the hind of the dawn) or My God, my God, why hast thou forsaken me? is a psalm in the Bible. The Book of Psalms is part...
to be assured a place in the World to Come is Psalm145. Rashi considered that singing of three psalms 145, 148, 150 in the morning is required of Jewish...
Psalm 140 is the 140th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Deliver me, O LORD, from the evil man". In the slightly...
Psalm 84 is the 84th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts...
Psalms 138 through 145, which are specifically attributed to David in their opening verses. However, Dunn and Rogerson assert that the psalm was written as...
Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk...
Herrn. (Psalm 150) Lobt den Herrn mit Saitenspiel, lobt ihn mit eurem Lied. (Psalm 33) Und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen. (Psalm145) Lobe den...
Slavic churches. The name "Typica" refers to the "Typical Psalms" (Psalm 102, Psalm145, and the Beatitudes), which together with parts of the Liturgy of...
Psalm145:15–16, or other prayers, and after eating the Lord is thanked, for example, with Psalm 136:1. Luther himself encouraged the use of Psalm verses...
Psalm 142 is the 142nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I cried unto the LORD with my voice". In the slightly...
contrasted the description of God in two parts of Psalm145:17. Rav Huna asked how, in the words of Psalm145:17, God could be simultaneously "righteous in...
should be no break between psalm and antiphon: each should follow the other without interruption.: 1 Psalm 23 Psalm145Psalm 147 Explanation and exemplification...