Global Information Lookup Global Information

Layla and Majnun information


A miniature of Nizami's narrative poem. Layla and Majnun meet for the last time before their deaths. Both have fainted and Majnun's elderly messenger attempts to revive Layla while wild animals protect the pair from unwelcome intruders. Late 16th-century illustration.

Layla and Majnun (Arabic: مجنون ليلى majnūn laylā "Layla's Mad Lover"; Persian: لیلی و مجنون, romanized: laylâ-o-majnun)[1] is an old story of Arab origin,[2][3] about the 7th-century Arabic poet Qays ibn al-Mulawwah and his lover Layla bint Mahdi (later known as Layla al-Aamiriya).[4]

"The Layla-Majnun theme passed from Arabic to Persian, Turkish, and Indian languages",[5] through the narrative poem composed in 584/1188 by the Persian poet Nizami Ganjavi, as the third part of his Khamsa.[4][6][7][8][a] It is a popular poem praising their love story.[9][10][11]

Qays and Layla fell in love with each other when they were young, but when they grew up, Layla's father did not allow them to be together. Qays became obsessed with her. His tribe Banu 'Amir, and the community gave him the epithet of Majnūn (مجنون "crazy", lit. "possessed by Jinn"). Long before Nizami, the legend circulated in anecdotal forms in Iranian akhbar. The early anecdotes and oral reports about Majnun are documented in Kitab al-Aghani and Ibn Qutaybah's Al-Shi'r wa-l-Shu'ara'. The anecdotes are mostly very short, only loosely connected, and show little or no plot development. Nizami collected both secular and mystical sources about Majnun and portrayed a vivid picture of the famous lovers.[12] Subsequently, many other Persian poets imitated him and wrote their own versions of the romance.[12] Nizami drew influence from Udhrite (Udhri)[13][14] love poetry, which is characterized by erotic abandon and attraction to the beloved, often by means of an unfulfillable longing.[15]

Many imitations have been contrived of Nizami's work, several of which are original literary works in their own right, including Amir Khusrow Dehlavi's Majnun o Leyli (completed in 1299), and Jami's version, completed in 1484, amounting to 3,860 couplets. Other notable reworkings are by Maktabi Shirazi, Hatefi (died 1520), and Fuzuli (died 1556), which became popular in Ottoman Turkey and India. Sir William Jones published Hatefi's romance in Calcutta in 1788. The popularity of the romance following Nizami's version is also evident from the references to it in lyrical poetry and mystical masnavis—before the appearance of Nizami's romance, there are just some allusions to Layla and Majnun in divans. The number and variety of anecdotes about the lovers also increased considerably from the twelfth century onwards. Mystics contrived many stories about Majnun to illustrate technical mystical concepts such as fanaa (annihilation), divānagi (love-madness), self-sacrifice, etc. Nizami's work has been translated into many languages.[16] The modern Arabic-language adaptation of the classical Arabic story include Shawqi's play The Mad Lover of Layla.[17]

  1. ^ Banipal: Magazine of Modern Iran Literature. 2003.
  2. ^ Schimmel, Annemarie (2014). A Two-Colored Brocade: The Imagery of Persian Poetry. p. 131. Indeed, the old Arabic love story of Majnun and Layla became a favorite topic among Persian poets.
  3. ^ The Islamic Review & Arab Affairs. Vol. 58. 1970. p. 32. Nizāmī's next poem was an even more popular lovestory of the Islamic world, Layla and Majnun, of Arabic origin.
  4. ^ a b electricpulp.com. "LEYLI O MAJNUN – Encyclopaedia Iranica". www.iranicaonline.org. Retrieved 14 March 2018.
  5. ^ The Posthumous career of Manuel Puig. 1991. p. 758.
  6. ^ Bruijn, J. T. P. de; Yarshater, Ehsan (2009). General Introduction to Persian Literature: A History of Persian Literature. I. B. Tauris. ISBN 9781845118860.
  7. ^ PhD, Evans Lansing Smith; Brown, Nathan Robert (2008). The Complete Idiot's Guide to World Mythology. Penguin. ISBN 9781101047163.
  8. ^ Grose, Anouschka (2011). No More Silly Love Songs: A Realist's Guide To Romance. Granta Publications. ISBN 9781846273544.
  9. ^ "أدب .. الموسوعة العالمية للشعر العربي قيس بن الملوح (مجنون ليلى)". Archived from the original on 8 July 2017. Retrieved 2 March 2017.
  10. ^ al-hakawati.net/arabic/Civilizations/diwanindex2a4.pdf
  11. ^ "Visions of Azerbaijan Magazine ::: Nizami - Poet for all humanity".
  12. ^ a b Layli and Majnun: Love, Madness and Mystic Longing, Dr. Ali Asghar Seyed-Gohrab, Brill Studies in Middle Eastern literature, Jun 2003, ISBN 90-04-12942-1. excerpt: Although Majnun was to some extent a popular figure before Nizami’s time, his popularity increased dramatically after the appearance of Nizami’s romance. By collecting information from both secular and mystical sources about Majnun, Nizami portrayed such a vivid picture of this legendary lover that all subsequent poets were inspired by him, many of them imitated him and wrote their own versions of the romance. As is seen in the following chapters, the poet uses various characteristics deriving from ‘Udhrite love poetry and weaves them into his own Persian culture. In other words, Nizami Persianises the poem by adding several techniques borrowed from the Persian epic tradition, such as the portrayal of characters, the relationship between characters, description of time and setting, etc.
  13. ^ "Arabic literature - Love Poetry, Verse, Romance | Britannica". www.britannica.com. Retrieved 13 April 2024.
  14. ^ "Why love always hurts in udhri poetry". Middle East Eye. Retrieved 13 April 2024.
  15. ^ Scroggins, Mark (1996). "Review". African American Review. doi:10.2307/3042384. JSTOR 3042384.
  16. ^ Seyed-Gohrab, A. A. (15 July 2009). "LEYLI O MAJNUN". Encyclopædia Iranica. Retrieved 7 July 2012.
  17. ^ Badawi, M.M. (1987). Modern Arabic Drama in Egypt. Cambridge University Press. p. 225. ISBN 9780521242226.


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).

and 16 Related for: Layla and Majnun information

Request time (Page generated in 0.8376 seconds.)

Layla and Majnun

Last Update:

Layla and Majnun (Arabic: مجنون ليلى majnūn laylā "Layla's Mad Lover"; Persian: لیلی و مجنون, romanized: laylâ-o-majnun) is an old story of Arab origin...

Word Count : 4649

Laila Majnu Ki Mazar

Last Update:

Laila Majnu Ki Mazar (lit=the mausoleum of Layla and Majnun) is situated at Binjaur, a village near Anupgarh in the Sri Ganganagar district of Rajasthan...

Word Count : 377

Layla

Last Update:

story that originated in 7th-century Persian and later formed the basis of The Story of Layla and Majnun by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi...

Word Count : 5671

Nizami Ganjavi

Last Update:

The Love Story of Layla and Majnun New Yorki: Writers Club Press, pp. 77-79. Ali Asghar Seyed-Gohrab, "Layli and Majnun: Madness and Mystic Longing" Brill...

Word Count : 12264

Anarkali

Last Update:

considered in Indian culture to be love birds named Layla and Majnun. Koch observed their breeding and wrote about them with keen interest. According to...

Word Count : 4482

Leyla and Mecnun

Last Update:

story of Layla and Majnun. It released seasons 1-3 on TRT1 between 2011 and 2013, then seasons 4-7 on the streaming platform Exxen between 2021 and 2023.[citation...

Word Count : 1995

Khamsa of Nizami

Last Update:

Khosrow o Shirin (خسرو و شیرین, 'Khosrow and Shirin'), 1177–1180 Leyli o Majnun (لیلی و مجنون, 'Layla and Majnun'), 1192 Eskandar-Nâmeh (اسکندرنامه, 'The...

Word Count : 450

Khosrow and Shirin

Last Update:

Shirin is astride a black horse and hands Farhad a jug of milk. Layla and Majnun Vis and Rāmin Persian literature Persian mythology The Encyclopædia Iranica...

Word Count : 4469

Mir Sayyid Ali

Last Update:

miniatures his brush is credited with, four among them including "Layla and Majnun", bears the signature of the artist. The period around 1540, contains...

Word Count : 1200

Eric Clapton

Last Update:

started to read The story of Layla and Majnun by the Persian poet Nizami Ganjavi "The Layla Sessions" CD liner notes. The Layla Sessions liner notes, page...

Word Count : 19366

One Thousand and One Nights

Last Update:

1943) and Naguib Mahfouz (Arabian Nights and Days, 1979). Idries Shah finds the Abjad numerical equivalent of the Arabic title, alf layla wa layla, in the...

Word Count : 13120

Mouna Noureddine

Last Update:

Tedhraf échira Hamlet The Marshall The Trojan Women Leila men elf lila Layla and Majnun Mourad III Ors eddam Sakr Quraysh Yerma In the cinema, she plays in...

Word Count : 1334

I Am the Moon

Last Update:

September 9, 2022 and is the band's first since 2019's Signs. Conceptually, the project is based on the story of Layla and Majnun, a romantic poem of...

Word Count : 562

Urdu ghazal

Last Update:

beloved and lover are never united. In this she'r by Ghalib, he invokes eternal longing and pain from the story of Layla and Majnun: maiñ ne majnūñ pe laḌakpan...

Word Count : 3528

Muslim world

Last Update:

Sailor and Ali Baba.[citation needed] A famous[citation needed] example of Arabic poetry and Persian poetry on romance (love) is Layla and Majnun, dating...

Word Count : 19365

Pattie Boyd

Last Update:

of Layla and Majnun by Persian writer Nizami; based on a story about the seventh-century Nejdi Bedouin poet Qays ibn Al-Mulawwah and his lover Layla bint...

Word Count : 4798

PDF Search Engine © AllGlobal.net