For the 1983 film, see Der er et yndigt land (film).
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Danish. (June 2023) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Danish Wikipedia article at [[:da:Der er et yndigt land]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|da|Der er et yndigt land}} to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Der er et yndigt land
English: There is a lovely land
National anthem of Denmark
Lyrics
Adam Oehlenschläger, 1819
Music
Hans Ernst Krøyer, 1835
Adopted
1835[citation needed]
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental version
file
help
"Der er et yndigt land" (Danish pronunciation:[tɛɐ̯ˈɛɐ̯e̝tˈøntitˈlænˀ,tɑ-]; lit.'There is a lovely land') is one of the two national anthems of Denmark.
and 23 Related for: Der er et yndigt land information
Bundeshymne der Republik Österreich), also known by its incipit "Landder Berge, Land am Strome" (pronounced [lant deːɐ̯ ˈbɛʁɡə lant ʔam ˈʃtʁoːmə]; Land of the...
højen mast which has equal status of national anthem together with Dereretyndigtland. Quite until the days of romanticism, Ewald was considered the unsurpassed...
and Herzegovina Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark (Dereretyndigtland & Kong Christian stod ved højen mast) Estonia Finland France Georgia...
and Herzegovina Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark (Dereretyndigtland & Kong Christian stod ved højen mast) Estonia Finland France Georgia...
erder i Danmark?". tjekdet.dk (in Danish). Archived from the original on 27 January 2021. Retrieved 14 November 2020. "Hvor mange muslimer bor der i...
[ˈdɔʏtʃlantˌliːt] ; "Song of Germany"), officially titled "Das Lied der Deutschen" (German: [das ˌliːt dɛːʁ ˈdɔʏtʃn̩]; "The Song of the Germans"), has been the national...
first words of the song, means "The Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written...
Christian stod ved højen mast (1780) alongside its national anthem (Dereretyndigtland, adopted 1835). In 1802, Gia Long commissioned a royal anthem in...
August 2016. J. te Winkel, De ontwikkelingsgang der Nederlandsche letterkunde. Deel 2: Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde van Middeleeuwen en Rederijkerstijd...
para descansar al fin. English translation I return home, to my beloved land, which saw the birth of a heart here. Today I sing to you, to tell you how...
Save the Queen", "Jerusalem" and "Land of Hope and Glory". "Jerusalem" was the clear winner with 52% of the vote; "Land of Hope and Glory" received 32%...
"Maamme" (Finnish: [ˈmɑːmːe]; Swedish: Vårt land, Finland Swedish: [ˈvoːrt ˈlɑnːd]; both meaning "Our Land") is the de facto national anthem of Finland...
and it is Freja's hall") of the civil national anthem of Denmark, Dereretyndigtland, written by 19th century Danish poet Adam Gottlob Oehlenschläger...
Retrieved 28 April 2020. Hertig, Mikael (March 2018). "Indkald tvistnævnet: Er Selvstyreloven forfatningsstridig?". Tidsskriftet Grønland (in Danish). 1...
Examples include Richard Wagner's Polonia Overture and Albert Lortzing's Der Pole und sein Kind. The current official musical score of the national anthem...
Alexander (24 April 2014). "Hopes Rise in Transnistria of a Russian Annexation". Der Spiegel. Retrieved 25 November 2018. "National anthem" (in Russian). Ministry...
ISBN 9780313262579. Retrieved September 4, 2012. Armstrong, Douglas V., et al. "Variation in venues of slavery and freedom: interpreting the late eighteenth-century...
I quoted "God Save the Queen" in full at the end of his waltz "Huldigung der Königin Victoria von Grossbritannien" (Homage to Queen Victoria of Great...
from the original on February 3, 2009. Retrieved December 20, 2009. Franklin et al. 2004, pp. 116 Sakwa 2008, pp. 224 "National Anthem". Russia's State Symbols...