Global Information Lookup Global Information

Angular Glagolitic information


Sample of Angular Glagolitic from the "Reims Gospel"

Angular Glagolitic, also known as Croatian Glagolitic,[1 1] is a style of Glagolitic book hand, developing from the earlier Rounded Glagolitic. Many letters present in Rounded Glagolitic were gradually abandoned: ⱏ, ⱐ, ⱔ, ⱘ, ⱙ, ⱚ, ⱛ and to a large extent ⰿ (replaced with ⱞ) and ⱗ. Others were introduced, like ⱜ.

Glagolitic became the main script among Istrian Slavs in the 11th and 12th centuries,[1][2] It already had some of the traits that would later make it distinct in form from Rounded Glagolitic, but over time under the influence of multiple waves of monastic exposure to Latinic hands like Beneventan and Blackletter it took on a stable angular shape it would hold for centuries.[3]

Intensified literary activity in the March of Istria and on Frankopan family domains in the 13th century secured for Angular Glagolitic the status of this Uncial script over a wide area, and although a chancery hand soon complemented it, not all notaries and chancellors adopted it immediately, with some using Angular Glagolitic in all domains into the 14th century.[4][3]

The chancery hand, known as Cursive Glagolitic, was originally angular in form, though over time it became more rounded. It partially replaced Rounded Glagolitic as a book hand in the 15th-16th centuries, especially with the onset of printing. The resulting situation was similar to the Byzantine Greek division into uncial and minuscule. A smaller form of Glagolitic analogous in use to Greek minuscule was already in existence by the time of the earliest surviving manuscripts, but it differed little graphically.[5][6] Some Rounded Glagolitic forms like Ⰰ and Ⰲ survived into printed works as initials, and others like Ⰻ and Ⰿ survived late into the manuscript age. But Glagolitic although complex camerality continued, a state of highly differentiated "tricamerality" like that of the Armenian script or the Georgian script did not evolve in printed works.[7][8]

Cursive Glagolitic survived as a book hand longer than in Western Europe thanks to a lack of printing presses that were able or willing to satisfy the demand. Angular Glagolitic secured its status as the script of print thanks to its continued use for the most sacred texts, without any threat in this domain until the 19th century.[9][10][11] In the 19th century, the rediscovery of Rounded Glagolitic manuscripts led to both Rounded and Angular type being sold to various printers.[12][13] The Rounded form became dominant in Slavistics, while the Angular form was mainly used in books printed in Prague, Vienna and Zagreb and intended for an audience where the form had an historical presence. Some of the longest books printed with Angular Glagolitic in that century were Ivan Berčić's 1864-1871 Ulomci svetoga pisma and Dragutin Parčić's 1893 and 1895 Missale Romanum slavonico idiomate.[14] One of the last liturgical books printed with Angular Glagolitic in the pre-Communist period was Josef Vajs' 1917 Abecedarium Palaeoslovenicum.[15][16]

Although Rounded Glagolitic replaced Angular Glagolitic even in liturgical use in Czechoslovakia even before the publication of the 1992 missal,[17][18] it remains the preferred form among Slovenes and Croats.


Cite error: There are <ref group=1> tags on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=1}} template (see the help page).

  1. ^ Fučić, Branko (1981). "Kulturno-povijesni vidovi glagoljske epigrafike" [Cultural-Historical Perspectives on Glagolitic Epigraphy]. Croatica Christiana Periodica (in Croatian). 5 (8): 135–189.
  2. ^ Gau, Melanie; Miklas, Heinz (2000). "Preliminary Remarks on the Old Church Slavonic Psalterium Demetrii Sinaitici". The Bible in Slavic Tradition. Studia Judaeoslavica. pp. 21–88. ISBN 9789004313675.
  3. ^ a b Žagar, Mateo (2013). Uvod u glagoljsku paleografiju. Vol. 1.
  4. ^ Geitler, Leopold (1883). "Die albanischen und slavischen Schriften". Die albanesischen und slavischen Schriften [The Albanian and Slavic Scripts] (in German). Vienna: Alfred Hölder.
  5. ^ Jagić, Vatroslav (1911). "Глаголическое письмо". Энциклопедія славянской филологіи: Графика у славян [The Glagolitic Script] (in Russian). Saint Petersburg: Отд-ние рус. яз. и словесности Императ. акад. наук.
  6. ^ Bratulić, Josip (1969). "O hrvatskom književniku Šimunu Greblu". Istarski mozaik (1): 19–33.
  7. ^ Istrijan, Stipan (1561). ⰕⰀⰁⰎⰀ ⰈⰀ ⰄⰋⰜⰖ: ⰅⰄⰐⰅ ⰮⰀⰎⰀⰘⰐⰅ ⰍⰐⰋⰆⰋⰜⰅ ⰋⰈ ⰍⰑⰋⰘ ⰔⰅ ⰕⰀ ⰮⰎⰀⰄⰀ ⰒⰓⰅⰕⰓⰀⰃⰀ ⰄⰋⰕⰜⰀ, ⰕⰅⰓⰅ ⰒⰓⰋⰒⰓⰑⰔⰕⰋ ⰎⰣⰄⰋ ⰈⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰔⰍⰋⰮⰋ ⰔⰎⰑⰂⰮⰋ ⰝⰕⰀⰕⰋ, Ⰻ ⰒⰑⰃⰎⰀⰂⰋⰕⰅⰋ, Ⰻ ⰒⰑⰕⰓⰋⰁⰐⰅⰋ ⰀⰓⰕⰋⰍⰖⰎⰋ, ⰋⰎⰋ ⰝⰎⰅⰐⰋ ⰑⰂⰅ ⰒⰓⰀⰂⰅ ⰔⰕⰀⰓⰅ ⰍⰀⰓⰔⰕⰋⰀⰐⰔⰍⰅ ⰂⰅⰓⰅ, ⰍⰑⰡ ⰔⰂⰀⰍⰑⰃⰀ ⰝⰑⰂⰋⰍⰀ ⰋⰈⰂⰅⰎⰋⰝⰀ ⰎⰀⰘⰍⰑ ⰮⰑⰃⰖ ⰐⰀⰖⰝⰋⰕⰋ. Urach.
  8. ^ Fučić, Branko (2003). Glagoljski brevijar Vida Omišljanina [Glagolitic Breviary of Vitus of Omišalj] (in Croatian).
  9. ^ Bučar, Franjo; Fancev, Franjo (1938). "Bibliografija hrvatske protestantske književnosti za reformacije" [Bibliography of Croatian Protestant Reformation Literature]. Starine (in Croatian). 39. Zagreb: 49–128.
  10. ^ Burić, Josip (1974). Libri croati pubblicati a cura della S.C. di Propaganda Fide. Congregationis de Propaganda Fide Memoria rerum (in Latin).
  11. ^ Jembrih, Alojz (2007). Stipan Konzul i "Biblijski zavod" u Urachu. Folia Protestantica Croatica (in Croatian). Zagreb. ISBN 978-953-7307-11-0.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  12. ^ Šafár̆ik, Pavel Jozef (1853). Památky hlaholského písemnictví. Prague: Bohumil Haase.
  13. ^ Wiener K. K. Hof- und Staatsdruckerei (1854). Übersicht der von der Wiener K. K. Hof- und Staatsdruckerei in München ausgestellten Gegenstände aller graphischen Kunstzweige. Vienna.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  14. ^ Parčić, Dragutin Antun (1893). ⰓⰋⰮⰬⰔⰍⰋ ⰮⰋⰔⰀⰎⰬ ⰔⰎⰀⰂⰡⰐⰬⰔⰍⰋⰮⰬ ⰅⰈⰋⰍⰑⰮⰬ. Rome.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  15. ^ Vajs, Josef (1917). Abecedarium Palaeoslovenicum in usum glagolitarum. Prague.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  16. ^ Paro, Frane (1997). Typographia glagolitica (in Croatian). Zagreb. ISBN 953-150-099-1.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  17. ^ Tkadlčík, Vojtěch; Bláhová, Emilie; Hauptová, Zoe; Konzal, Václav; Pacnerová, Ludmila; Pallasová, Eva; Vyskočil, Pavel (1992). ⰓⰊⰏⰠⰔⰍⰟⰊ ⰏⰊⰋⰔⰀⰎⰟ ⰐⰠⰂⰅⰎⰡⰐⰋⰅⰏⰠ ⰔⰂⰧⰕⰀⰃⰑ ⰂⰟⰔⰅⰎⰅⰐⰠⰔⰍⰀⰃⰑ ⰔⰟⰐⰠⰏⰀ ⰂⰀⰕⰊⰍⰀⰐⰠⰔⰍⰀⰃⰑ .Ⰱ̄. ⰑⰁⰐⰑⰂⰎⰅⰐⰟ Ⰺ ⰑⰁⰎⰀⰔⰕⰋⰩ ⰒⰀⰂⰠⰎⰀ ⰒⰀⰒⰅⰆⰡ .Ⰵ̄. ⰊⰈⰄⰀⰐⰟ. Olomouc.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  18. ^ Vepřek, Miroslav (2016). Hlaholský misál Vojtěcha Tkadlčíka. Olomouc. ISBN 978-80-7412-242-2.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)

and 22 Related for: Angular Glagolitic information

Request time (Page generated in 1.7764 seconds.)

Angular Glagolitic

Last Update:

Angular Glagolitic, also known as Croatian Glagolitic, is a style of Glagolitic book hand, developing from the earlier Rounded Glagolitic. Many letters...

Word Count : 965

Glagolitic script

Last Update:

of the script, which evolved from its original Rounded Glagolitic form into an Angular Glagolitic form, in addition to a cursive form developed for notary...

Word Count : 6258

Church Slavonic

Last Update:

Slavonic in Early Cyrillic script, Croatian Church Slavonic in Croatian angular Glagolitic and later in Latin script, Czech Church Slavonic, Slovak Church Slavonic...

Word Count : 2771

Old Church Slavonic

Last Update:

in Glagolitic. The local Bosnian Cyrillic alphabet, known as Bosančica, was preserved in Bosnia and parts of Croatia, while a variant of the angular Glagolitic...

Word Count : 11884

Croats

Last Update:

mostly in Chakavian, today a dialect of Croatian, and in Shtokavian angular Glagolitic script. It mentions Zvonimir, the king of Croatia at the time. However...

Word Count : 15520

Relationship of Cyrillic and Glagolitic scripts

Last Update:

separated Western and Southern Slavs. The later development of the angular Croatian Glagolitic and its different appearance from the rounded Old Church Slavonic...

Word Count : 3135

Missale Romanum Glagolitice

Last Update:

printed in Croatian angular Glagolitic. It has 440 pp, in format 19x26 cm. Its principal model in terms of subject and equivalent Glagolitic letters is thought...

Word Count : 710

Missal of duke Novak

Last Update:

Croatian recension of the Church Slavonic language, in the Croatian angular Glagolitic script and quite possibly illuminated, by the royal knight Novak Disislavić...

Word Count : 377

List of Glagolitic printed works

Last Update:

printed in the Glagolitic script. For handwritten works see List of Glagolitic manuscripts. List of Glagolitic inscriptions List of Glagolitic manuscripts...

Word Count : 6941

National symbols of Croatia

Last Update:

Missale Romanum Glagolitice was the first Croatian printed book. Angular Glagolitic letters ⰘⰓ (Latin: "HR" for "Hrvatska") are featured on the obverse...

Word Count : 764

Plomin tablet

Last Update:

paleographic analysis shows that the rounded Glagolitic is still used, preceding the development of Croatian angular Glagolitic, which dates the monument before the...

Word Count : 1654

Italic script

Last Update:

Bastarda Georgian Greek Early Cyrillic Ustav Poluustav Bosančica Glagolitic Angular Court hand Lombardic Modern Cursive Chancery Johannine Humanist Italic...

Word Count : 655

Phoenician alphabet

Last Update:

the Cyrillic letters, which came to them from the Greek by way of the Glagolitic) based their names purely on the letters' sounds. The Phoenician numeral...

Word Count : 4161

Uncial script

Last Update:

developed from Greek uncial in the late ninth century (mostly replacing the Glagolitic alphabet), and was originally used to write the Old Church Slavonic liturgical...

Word Count : 1860

Slavic languages

Last Update:

of Krk, containing text written mostly in Čakavian dialect in angular Croatian Glagolitic script. The independence of Dubrovnik facilitated the continuity...

Word Count : 7062

Runes

Last Update:

Old Latin as candidates. At the time, all of these scripts had the same angular letter shapes suited for epigraphy, which would become characteristic of...

Word Count : 6930

Palaeography

Last Update:

writing the reverse is the case; hence the development of writing was from angular letters ("capitals") inherited from epigraphic style to rounded ones ("uncials")...

Word Count : 13807

Croatian literature

Last Update:

provides the only example of the transition from the Glagolitic of the rounded Macedonian type to the angular Croatian alphabet. Other early writings are the...

Word Count : 12559

Cistercian numerals

Last Update:

numerals were inscribed on a physical object, indicating the calendrical, angular and other numbers on the fourteenth-century astrolabe of Berselius, which...

Word Count : 1725

Canadian Aboriginal syllabics

Last Update:

been made consistently counter-clockwise. The k- and n- series are more angular than in Cree: ki resembles Latin "P". The c series has been reassigned...

Word Count : 7952

Greek numerals

Last Update:

first line of each of his eclipse tables, where they were a measure of the angular separation between the center of the Moon and either the center of the...

Word Count : 2457

Positional notation

Last Update:

seconds). In both cases, only minutes and seconds use sexagesimal notation—angular degrees can be larger than 59 (one rotation around a circle is 360°, two...

Word Count : 7403

PDF Search Engine © AllGlobal.net