The Nine Peahens and the Golden Apples information
"The Nine Peahens and the Golden Apple" (Zlatna jabuka i devet paunica) is a work of Serbian epic poetry. It is classified as Aarne-Thompson type 400*, "The Swan Maiden",[1] and ATU 400, "The Quest for the Lost Wife".[2]
It was published for the first time as a fairy tale by Vuk Stefanović Karadžić in 1853, translated into English as "The Golden Apple-tree, and the Nine Peahens" (1874) by Elodie Lawton Mijatović,[3] and under a similar title by Woislav M. Petrovitch (1914).[4] Later on it was published in 1890 as a Bulgarian fairy tale translated as "The Golden Apples and the Nine Peahens" by A. H. Wratislaw in his Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, as tale number 38.[5]
American illustrator and poet Katherine Pyle translated the tale as "The Seven Golden Peahens", while keeping its source as Serbian.[6] Parker Fillmore translated the tale as The Enchanted Peafowl and indicated its source as Yugoslavian.[7]
Anthropologist Andrew Lang in The Violet Fairy Book included a re-translation from a German translation of Karadžić's tale.[8] Ruth Manning-Sanders included it in The Glass Man and the Golden Bird: Hungarian Folk and Fairy Tales.
^Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to the Swan Maiden"
^Vučković, Dijana & Bratic, Vesna. (2020). "Propp Revisited: A Structural Analysis of Vuk Karadžić’s Collection Serbian Folk Fairy Tales". In: Zeitschrift für Slawistik. 65. pp. 335-367. 10.1515/slaw-2020-0017.
^Cite error: The named reference mijatovic was invoked but never defined (see the help page).
^Cite error: The named reference petrovitch was invoked but never defined (see the help page).
^Cite error: The named reference wratislav was invoked but never defined (see the help page).
^Pyle, Katherine. Fairy Tales of Many Nations. New York: E.P. Dutton & Co. 1911. pp. 11-46.
^Fillmore, Parker. The Laughing Prince: A Book of Jugoslav Fairy Tales and Folk Tales. Harcourt, Brace and Company. 1921. pp. 109-138.
^Volksmärchen der Serben: Der goldene Apfelbaum und die neun Pfauinnen, on zeno.org.
and 17 Related for: The Nine Peahens and the Golden Apples information
Pushkin and Mérimée. A tale from Serbian folklore is TheNinePeahensandtheGoldenApples. Baroque trends in Serbian literature emerged in the late 17th...
Green Glen TheGolden-Headed Fish The King of England and his Three Sons TheNinePeahensandtheGoldenApplesThe Sister of the Sun The Story of Bensurdatu...
Árgyilus (hu) and Fairy Ilona and in Serbian tale TheNinePeahensandtheGoldenApples (both classified as ATU 400, "The Man on a Quest for the Lost Wife")...
on the story in 2021. Children's literature portal Bash Chelik Bluebeard The Fair Fiorita The Flower Queen's Daughter TheNinePeahensandtheGolden Apples...
Fish The Dragon of the North The Dragon andthe Prince The Three Dogs The Three Princes and their Beasts TheNinePeahensandtheGoldenApplesThe Sea-Maiden...
doctor in I Was Stronger (1953) Mira Stupica won a Golden Arena for Best Actress. In the 40s and 50s director Radoš Novaković achieved great success...
of Saints & Sinners, by Douglas Hyde". Scott, Michael (1866), Green and Golden Tales: Irish Fairy Tales, Dublin: Sphere Books Limited, ISBN 0-85342-866-2;...
most notable tales from Serbian folklore is "TheNinePeahensandtheGoldenApples". During the period of the Ottoman occupation of Serbia, several printing...
examples. In "TheGoldenApple-tree andtheNinePeahens", the dragon carries away thepeahen maiden who is the hero's lover. In "Baš Čelik" the hero must...
(Lawrenceville), andthe Saint Peter's University Peacocks andPeahens (Jersey City). Fairleigh Dickinson University competes in both Division I and Division...
or sorcery and spells. Similar themes of physical transformation are found in all types of mythologies, folklore, and visual arts around the world, including...