"Qismati and Nasibi (My Fate and My Destiny)" | |
---|---|
Short story by Naguib Mahfouz | |
Translator | Ronak Husni and Daniel Newman |
Country | Egypt |
Language | Arabic |
Publication | |
Publication type | Short story collection |
Publication date | 1982 |
Published in English | 2008 |
Series | Ra’aytu fima yara al-na’im (I Saw, in a Dream, or I Saw as the Sleeper Sees) |
Qismati and Nasibi is a short story written by a Nobel Prize winner, the Egyptian author Naguib Mahfouz. It was included in the short story collection Ra’aytu fima yara al-na’im (I Saw, in a Dream, or I Saw as the Sleeper Sees) published in 1982. It was included in a collection of short stories written in Arabic Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader,[1] edited/translated into English by Ronak Husni and Daniel Newman.[2][3]: 76–77 The title in Arabic means "My Fate and My Destiny." It is frequently interpreted to be an allegory of the Palestinian-Israeli situation.
:0
was invoked but never defined (see the help page).