This article is about Psalm 43 in Hebrew (Masoretic) numbering. For Psalm 43 in Greek Septuagint or Latin Vulgate numbering, see Psalm 44.
Psalm 43
"Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation"
Beginning of Psalm 43 in a German Kurfürstenbibel from 1768
Other name
Psalm 42
"Iudica me Deus"
Language
Hebrew (original)
Psalm 43 is the 43rd psalm of the Book of Psalms, known in the English King James Version as "Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 42. In Latin, it is known as "Iudica me Deus".[1] It is commonly attributed to the sons of Korah. In the Hebrew Bible, it comes within the second of the five books (divisions) of Psalms,[2] also known as the "Elohistic Psalter" because the word YHWH is rarely used and God is generally referred to as "Elohim".[3]
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies.
^"Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 42 (43)". Archived from the original on 2017-09-30. Retrieved 2019-09-19.
^"Book 2: Chapters 42–72". Chabad.org. 2018. Retrieved September 25, 2018.
^Rodd, C. S., 18. Psalms in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary Archived 2017-11-22 at the Wayback Machine, p. 360
Psalm43 is the 43rd psalm of the Book of Psalms, known in the English King James Version as "Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation"...
Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The Lord is my shepherd". In Latin, it is known by the...
translations, this psalm is Psalm43. In the Vulgate, it begins "Deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt". The psalm was composed by...
Psalm 42 is the 42nd psalm of the Book of Psalms, often known in English by its incipit, "As the hart panteth after the water brooks" (in the King James...
Psalm 22 of the Book of Psalms (the hind of the dawn) or My God, my God, why hast thou forsaken me? is a psalm in the Bible. The Book of Psalms is part...
Psalm 91 is the 91st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "He that dwelleth in the secret place of the most High...
Solemn Mass, the chalice is placed beforehand on the credence table. Psalm 42 (Psalm43 MT, i.e. Masoretic numbering), known by its incipit Iudica me, is...
denominations. In its most complete version, it consists of an antiphon, psalm verse and Gloria Patri, which are spoken or sung at the beginning of the...
“Christian Viaticum: A Study of Its Cultural Background,” Traditio 9 (1953), 1–43; Frederick S. Paxton, Christianizing Death: The Creation of a Ritual Process...
of prokimena and readings are then said: The first prokimenon is from Psalm43 (44): 'Arise, Lord, and help us: and deliver us for Thy Name's sake.' Ezekiel...
in the 1970 revision of the regular Mass, are omitted. Examples are the psalm Iudica at the start of Mass, the prayer said by the priest before reading...
would take place before Holy Communion, usually accompanied by singing of psalm 51. For this, the priest would use either a sprig of hyssop in reference...