The native form of this personal name is Koizumi Yakumo. This article uses Western name order when mentioning individuals.
Lafcadio Hearn
Hearn in 1889 by Frederick Gutekunst
Born
Patrick Lafcadio Hearn (Πατρίκιος Λευκάδιος Χέρν) (1850-06-27)27 June 1850 Lefkada, United States of the Ionian Islands (now Greece)
Died
26 September 1904(1904-09-26) (aged 54) Tokyo, Japan
Resting place
Zōshigaya Cemetery
Pen name
Yakumo Koizumi
Language
English, Greek, Japanese, French
Spouse
Alethea Foley
(m. 1874; div. 1877)
Setsuko Koizumi
(m. 1890)
Children
4
Signature
Japanese name
Kanji
小泉 八雲
Hiragana
こいずみ やくも
Katakana
コイズミ ヤクモ
Transcriptions
Romanization
Koizumi Yakumo
Yakumo Koizumi (小泉 八雲, 27 June 1850 – 26 September 1904), born Patrick Lafcadio Hearn ( Greek: Πατρίκιος Λευκάδιος Χέρν, romanized: Patríkios Lefkádios Chérn), was a Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West.[1] His writings offered unprecedented insight into Japanese culture, especially his collections of legends and ghost stories, such as Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things. Before moving to Japan and becoming a Japanese citizen, he worked as a journalist in the United States, primarily in Cincinnati and New Orleans. His writings about New Orleans, based on his decade-long stay there, are also well-known.
Hearn was born on the Greek island of Lefkada, after which a complex series of conflicts and events led to his being moved to Dublin, where he was abandoned first by his mother, then his father, and finally by his father's aunt (who had been appointed his official guardian). At the age of 19, he emigrated to the United States, where he found work as a newspaper reporter, first in Cincinnati and later in New Orleans. From there, he was sent as a correspondent to the French West Indies, where he stayed for two years, and then to Japan, where he would remain for the rest of his life.
In Japan, Hearn married Setsuko Koizumi, with whom he had four children. His writings about Japan offered the Western world greater insight into a still largely unfamiliar culture.
^"Lafcadio Hearn". Britannica. Retrieved 18 November 2021.
The LafcadioHearn Memorial Museum (小泉八雲記念館, Koizumi Yakumo Kinenkan) is a writer's house museum established in Matsue, Shimane Prefecture, Japan in 1933...
the friend and fatherly mentor of the 19th century Japanophile writer LafcadioHearn. Henry Watkin was born in Pitsford, Northamptonshire, a village near...
"The Dream of a Summer Day" is an essay by LafcadioHearn that reminisced on his childhood, and which also incorporated a retelling of the Japanese folktale...
translated by LafcadioHearn, published in 1898, as number 23 of Hasegawa Takejirō's Japanese Fairy Tale Series. It was later included in Hearn's Japanese...
flora, artworks, and other objects to Europe which spiked interest. LafcadioHearn, an Irish-Greek author who made his home in Japan in the 19th century...
covering his ears Iwazaru (言わざる), "does not speak", covering his mouth. LafcadioHearn refers to them as the three mystic apes. There are at least two divergent...
officially begun until the first songs of the cicada are heard. According to LafcadioHearn, the song of Meimuna opalifera, called tsuku-tsuku boshi, is said to...
creature that appears in "The Gratitude of the Samebito", a short story by LafcadioHearn. It is described as a shark-like humanoid with inky black skin, emerald...
the suicide of samurai wives. The term was introduced into English by LafcadioHearn in his Japan: An Attempt at Interpretation, an understanding which has...
LafcadioHearn. A version of this story appears in the film Kwaidan, as well as the play The Dream of a Summer Day, which are both based on Hearn's work...
Macmillan Journals. p. 27. Hearn, Lafcadio; Starr, S. Frederick (2001). Inventing New Orleans: Writings of LafcadioHearn. University Press of Mississippi...
has also been suggested that the surname is most likely borrowed from LafcadioHearn; one of the first Western writers to tackle Japanese mythology. Gillian...
important factor within the perception of insects in a Japanese context. LafcadioHearn remarked that "[the] belief in a mysterious relation between ghosts...
Polynesian-born American cinematographer. Named after writers Joseph Conrad and LafcadioHearn, he became widely prominent as a cinematographer earning numerous accolades...
practices of the Shinto belief system in Japan. As the Japanologist LafcadioHearn put it: The real religion of Japan, the religion still professed in...
writer, LafcadioHearn, references the Heike crab in "The Story of Mimi-Nashi-Hoichi." In the 1964 Japanese anthology film Kwaidan, based on Hearn's stories...