This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations.(May 2024) (Learn how and when to remove this message)
Juan Badiano (1484-after 1552) was the translator of Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis ca. 1552, from Nahuatl to Latin. The book was a compendium of 250 medicinal herbs used by the Aztecs. This compilation was originally done by Martin de la Cruz (another Indian who was baptised with this Christian name). This catalogue is a historic document, since it shows the Aztec's advancements in medicine. Badiano was born in Xochimilco, Mexico, and taught Latin in the school of Tlatelolco, where he attended with Martin de la Cruz and proved to be an outstanding student.
JuanBadiano (1484-after 1552) was the translator of Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis ca. 1552, from Nahuatl to Latin. The book was a compendium...
of various plants used by the Aztecs. It was translated into Latin by JuanBadiano, from a Nahuatl original composed in the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco...
la Cruz wrote a herbal in Nahuatl which was translated into Latin by JuanBadiano as Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis or Codex Barberini, Latin...
or the Cruz-Badiano Codex. It is the oldest book on medicine written on the American continent. It was translated into Latin by JuanBadiano. The original...
of various plants used by the Aztecs. It was translated into Latin by JuanBadiano, from a Nahuatl original composed in the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco...
composed in Nahuatl by Martín de la Cruz and translated into Latin by JuanBadiano. David Lyndsay – A Satire of the Three Estates (first public performance)...
composed in Nahuatl by Martín de la Cruz and translated into Latin by JuanBadiano. 1553 Francesco Patrizi – La Città felice ("The Happy City") 1554 Anonymous...
Olmos, Arnaldo de Basaccio, Juan de Gaona, and Maturino Gilberti Students at the school were also important. JuanBadiano, a student at the school, translated...
composed in Nahuatl by Martín de la Cruz and translated into Latin by JuanBadiano at the Real Colegio de Santa Cruz in Tlatelolco (Mexico). February 28...
PMID 19082272. Gimmel M (April 2008). "Reading medicine in the Codex de la Cruz Badiano". Journal of the History of Ideas. 69 (2): 169–192. doi:10.1353/jhi.2008...
the important codices of this type include Codex Sierra, Codex La Cruz Badiano and Codex Florentino. The Codex Mendocino was commissioned by viceroy Antonio...