Jay Rubin (born 1941) is an American translator, writer, scholar and Japanologist. He is one of the main translators of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami into English. He has also written a guide to Japanese, Making Sense of Japanese (originally titled Gone Fishin'), and a biographical literary analysis of Murakami.
Rubin was born in Washington, D.C., in 1941.[1] Rubin has a PhD in Japanese literature from the University of Chicago. He taught at the University of Washington for eighteen years, and then moved on to Harvard University, which he left in 2008. In his early research career he focused on the Meiji state censorship system. More recently Rubin has concentrated his efforts on Murakami and Noh drama. His publications include Modern Japanese Writers (Scribners, 2001) and Haruki Murakami and the Music of Words (Harvill, 2002; Vintage, 2005). His translation of 18 stories by Ryūnosuke Akutagawa appeared as a Penguin Classics in 2006. His debut novel, The Sun Gods, was released in May 2015 (Chin Music Press) and explores the relationship between a Japanese mother, Mitsuko, and her adopted, American son, Billy, as they face American internment during World War II.
Rubin also translated the "Thousand Years of Dreams" passages by Kiyoshi Shigematsu for use in the Japanese-produced Xbox 360 game Lost Odyssey.[2] In 2018, he edited The Penguin Book of Japanese Short Stories.[3]
Rubin's translation of The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami won the 2003 Noma Award for the Translation of Japanese Literature[4] and was also awarded the Japan–U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature in 1999.
^Kokusai Kōryū Kikin; Association for Asian Studies (1989). Directory of Japan Specialists and Japanese Studies Institutions in the United States and Canada. Japan Foundation. p. 371. ISBN 978-0-924304-02-6.
^"Harvard's Rubin on translating 360 epic Lost Odyssey into English". MCV/DEVELOP. 17 March 2008. Retrieved 26 January 2021.
^Rollmann, Rhea (November 15, 2018). "'The Penguin Book of Japanese Short Stories' Is a Perfect Balance of Classic and Modern". PopMatters. Retrieved July 6, 2023.
^Japan Info. Japan Informational Center, Consolate General of Japan. 2005. p. 6.
JayRubin (born 1941) is an American translator, writer, scholar and Japanologist. He is one of the main translators of the works of the Japanese novelist...
Frederick JayRubin (/ˈruːbɪn/, ROO-bin; born March 10, 1963) is an American record executive and record producer. He is a co-founder (alongside Russell...
1997–2000 James H. Rubin, art historian, New York City JayRubin Jean E. Rubin (1926–2002), American mathematician Jennifer Rubin (actress), American...
translations have followed, including the most recent one translated by JayRubin and published by Penguin Group. "Hell Screen" is narrated by a mostly...
edition of all three volumes, with the first two volumes translated by JayRubin and the third by Philip Gabriel, was released in North America and the...
Mysteries of 'Burning'". The Hollywood Reporter. Retrieved 17 July 2021. Rubin, Jay (2003). "A Murakami Bibliography: Works by Murakami" in Haruki Murakami...
work and said, "I think that's how that was born." Film historian Steven JayRubin recalled an interview he had with North when he asked the question, "What...
2000, it was released in English as after the quake in 2002 (translator JayRubin notes that Murakami "insisted" the title "should be all lower-case")....
rather than the Aston Martin favoured by Connery. Bond scholar Steven JayRubin thought Niven perfectly cast as the retired Bond, and saw him as "a throw-back...
University's Center for Asian Studies. For the 2007 Penguin Books edition, JayRubin translated the story as In a Bamboo Grove. Akutagawa's influences for...
Associated Press via The New York Times. July 25, 2011. Parla, p. 35. Steven JayRubin (2003) The Complete James Bond Movie Encyclopedia, Contemporary Books...
Market. Yurei: The Japanese Ghost, by Zack Davisson The Sun Gods, by JayRubin Shiro: Wit, Wisdom & Recipes from a Sushi Pioneer, by Shiro Kashiba Are...
world with impossible demands ... his is the suffering Bond. — Steven JayRubin writes in The Complete James Bond Movie Encyclopaedia (1995). This approach...
was later translated into English by JayRubin and published in the January 1992 issue of Playboy. In 1993, Rubin's translation was included in the collection...
retrospect as a mature adult. It was translated into English in 1988 by JayRubin. Critically panned at the time of publication, The Miner has since been...
Cherries in Full Bloom" (Sakura no mori no mankai no shita, 1947). Trans. by JayRubin in The Oxford Book of Japanese Short Stories, ed. by Theodore W. Goossen...
with Anne Frank is a 2019 children's book by David Lee Miller and Steven JayRubin, illustrated by Elizabeth Baddeley. It details the events leading up to...
Rick Rubin is an American music producer who holds eight Grammy Awards, including Album of the Year which he won with The Chicks in 2007 and Adele in...