Global Information Lookup Global Information

Ipomadon information


Medieval huntsman.
'Ipomadon's favourite pursuit was hunting, and to see his greyhounds run. He would not listen to stories of chivalry and this troubled the 'Proud' very much.'
Medieval knight with a boy holding his horse.
'Jason, greet your lady for me and tell her that you have spoken to me when I was a white knight, and now a red knight—for I cannot stay.'

Ipomadon is a Middle English translation of Hugh of Rhuddlan's Anglo-Norman romance Ipomedon composed in tail-rhyme verse, possibly in the last decade of the fourteenth century.[1] It is one of three Middle English renditions of Hugh's work: the other two are a shorter verse Lyfe of Ipomydon and the prose Ipomedon, both of the fifteenth century.[2] Each version is derived independently from the Anglo-Norman Ipomedon, which Hugh wrote 'not long after 1180', possibly in Herefordshire.[3] It is included in a list of the popular English romances by Richard Hyrde in the 1520s.[4]

The earliest Middle English version is found uniquely in MS Chetham 8009 (Manchester), probably composed in West Yorkshire in the north of England.[5] The tale of Ipomadon is "packed with elaborate description and detail"[6] and follows the adventures of a young knight, Ipomadon, who has a passion for hunting and who chooses to hide his identity from the lady he loves for much of the romance, culminating at the end of the tale in a scene where the hero, having defeated a knight in battle, then claims for a while to be the very knight he has defeated.[7]

  1. ^ Ousby, Ian. 1993, reprinted 2003. The Cambridge guide to literature in English. Cambridge University Press, p 474
  2. ^ Purdie, Rhiannon. 2001. Ipomadon. Oxford University Press for the Early English Text Society.
  3. ^ Purdie, Rhiannon. 2001. p lxi.
  4. ^ Sanzhez-Mardi, Jordi. 2004. Reading romance in late medieval England: the case of the Middle English Ipomedon. In: Philological Quarterly. Winter 2004.
  5. ^ Purdie, Rhiannon. 2001. p xi.
  6. ^ Ousby, Ian. 1993, reprinted 2003, p 474.
  7. ^ Purdie, Rhiannon. 2001.

and 12 Related for: Ipomadon information

Request time (Page generated in 0.5457 seconds.)

Ipomadon

Last Update:

Ipomadon is a Middle English translation of Hugh of Rhuddlan's Anglo-Norman romance Ipomedon composed in tail-rhyme verse, possibly in the last decade...

Word Count : 3358

Chivalric romance

Last Update:

connection; these include such romances as King Horn, Robert the Devil, Ipomadon, Emaré, Havelok the Dane,Roswall and Lillian, Le Bone Florence of Rome...

Word Count : 3955

14th century in literature

Last Update:

Green Knight Pearl Cleanness Patience Sayana – commentary on the Vedas. Ipomadon (Middle English tail-rhyme verse version; earliest likely date) South English...

Word Count : 2712

15th century in literature

Last Update:

stories of the Golden Turtle) At least two of the Middle English versions of Ipomadon Voynich manuscript (undeciphered, carbon dated to early 15th century) c...

Word Count : 4777

Ipomedon

Last Update:

Old French. At least three translations into middle English exist (see Ipomadon). A prose version entitled The Life of Ipomydon, translated by Robert Copland...

Word Count : 805

Hugh of Rhuddlan

Last Update:

reunited with Medea and they marry. Several Middle English translations (Ipomadon, cited as Ippomedon in Thomas Warton, The History of English Poetry) were...

Word Count : 472

Gilbert fitzBaderon

Last Update:

translated at least three times into Middle English under the variant title Ipomadon. Hugh afterwards wrote a sequel, Protheselaus, which he dedicated to his...

Word Count : 262

Sir Gowther

Last Update:

tail-rhyme stanzas, like many other Middle English romances, such as Ipomadon, Emaré, Sir Launfal and Octavian, each verse rhyming AABCCBDDBEEB. The...

Word Count : 2040

Tail rhyme

Last Update:

Amadace, Sir Gowther Sir Isumbras, The King of Tars and one version of Ipomadon in twelve-line tail rhyme stanzas; and Sir Degrevant and, as noted above...

Word Count : 1926

Libeaus Desconus

Last Update:

Rhiannon. 2001. Ipomadon. Oxford University Press for the Early English Text Society. Introduction. Purdie, Rhiannon. 2001. Ipomadon, line 6323. p 182...

Word Count : 7308

1522 in poetry

Last Update:

("The Life of Aesop"), published about this year, Poland Robert Copland, Ipomadon, publication year uncertain; derived from the Anglo-Norman Ipomedon (c...

Word Count : 220

Sir Isumbras

Last Update:

romances, such as Emaré, Sir Amadace, Sir Gawain and the Carle of Carlisle, Ipomadon and Sir Gowther. A typical verse begins with a group of three lines, such...

Word Count : 4292

PDF Search Engine © AllGlobal.net